Холодный случай - страница 10

стр.

Хотелось бы, чтобы подобные мысли не приходили ко мне так естественно, но после нескольких месяцев борьбы с фоморами на улицах Чикаго, месяцев под руководством Леанансидхе, такие мысли стали моей второй натурой.

Я скрестила руки чтобы избавиться от появившихся мурашек (вызванных отнюдь не погодой) и поспешила вслед за красивым молодым Стражем.

* * *

Погода продолжала ухудшаться, когда мы достигли набережной. Это было недалеко от Простора, но далеко становится относительным понятием, когда яростный холодный ветер несет с собой вверх по склону (как раз в наши лица) мокрый снег и ледяные брызги. Меня это освежало, было даже немного приятно. Но ради духа товарищества и определенно не потому, что я хотела скрыть свои растущие уровни странности от Карлоса, я подражала Стражу: наклонила голову против ветра и поджала плечи, одновременно обхватывая свой живот.

— Кто же будет жить здесь? — прорычал Карлос, дрожа.

— Люди которые достаточно умны, чтобы оставаться дома в такую погоду? — предложила я. — Паразиты с щупальцами? Упрямые волшебники? Ты приехал на Аляску, но не ожидал холод?

Он не мог по-настоящему закатить глаза, пока его ресницы неуклонно покрывались льдом, но он честно попытался.

— Может, такая погодка будет в самый раз для ваших покоев Ваше Высочество.

Я сверкнула в его сторону улыбкой, и мы продолжили следовать за капитаном и его командой. Они не тратили впустую время, возвращаясь к пристани на набережной и садясь на корабль с написанным на его корме названием Бетси Ли. Они подняли трап, кстати, достаточно ловко, и пошли на нижние палубы, без каких-либо колебаний или взглядов назад — причем все это в полной тишине.

Мы еще немного посмотрели, потом Карлос кивнул.

— Я раздумываю о «случайном» взрыве топлива. Лодка мгновенно сгорает в воде, прихватывая их с собой.

— Вау. — ответила я.

— Не прямо сейчас. Пока я не уверен, что там только они. Просто думаю о будущем.

Я посмотрела вверх и вниз по набережной (ну то что можно были охватить взглядом из-за погоды).

— Ну, мы точно не сидим здесь всю ночь, присматривая за лодкой.

Также мы не могли спокойно перемещаться по Бетси Ли, учитывая весь этот лед на палубе.

Хотя, вообще-то, я могла.

— Пойду-ка осмотрюсь, — сказала я. — Скоро вернусь.

— Эээ… — отреагировал Карлос. — Чего? Молли…

Проигнорировав его, я проворно пробежала небольшое расстояние до дока, спустилась по нему, а затем легко запрыгнула на палубу корабля. Мои ноги не скользили, а позвоночнику непрерывно пробегала дрожь. Я подвергла себя опасности, ступив на территорию явно опасного хищника, и это было офигенным ощущением.

Именно это произошло с Мейв? Неужели она слишком полюбила чувство опасности? То есть, она потратила годы, бросая вызов чертовой Мэб. Что может быть еще опаснее?

Я тряхнула головой и начала разведывать корабль, полагаясь на свои инстинкты. Гарри всегда был хорошим источником советов о проблемах. В конце концов, он имел дело с ними на постоянной основе, и, по его опытному мнению, если у вас одна проблема, то у вас проблема. Но если у вас несколько проблем, то у вас также может быть и возможность. Одну проблему, утверждал он, часто можно использовать для решения другой, и у него были истории о зомби-тиранозавре, для аргументации этого заявления.

У Миксани было несколько столетий безупречной репутации, в плане выплаты дани уважения Мэб. Они прекратили всего несколько лет назад. Какими бы разнообразными и непостоянными ни были существа Фэйре, они редко делали что-либо без причины. И, о чудо, в этом самом маленьком городке, находящемся в еще большем захолустье, чем любой другой маленький городок, который я когда-либо видела, странные тентакливые твари устроили свою Империю Тихого Ужаса.

Шансы, что эти два факта не связаны? Вероятно, близки к нулю.

Я не хотела испытывать судьбу в замкнутых пространствах под палубами — если дело дойдет до конфронтации я буду в проигрышном положении. Так что я по-быстрому исследовала палубу, мостик и хранящиеся на нем рыболовные принадлежности, шагая как можно легко и тихо. Как раз перед тем, как решить снова уйти я заметила его: одинокое темное перо, блестящее от опалесценции, зажатое между двумя металлическими рамами, которые похоже были ловушками для крабов, подготовленными к закидыванию в море.