Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! - страница 5

стр.

 На спине, сложив руки на животе, лежала девушка примерно моего возраста. Наряд чем-то походил на мое платье императрицы, только более презентабельный. Длинные распущенные волосы девушки рассыпались по плечам и подушке. Цвет у них был необычный – голубой. Просто вылитая Мальвина!

 Девушка не просыпалась, и я, протянув руку, осторожно коснулась ее плеча.

 — Простите… — прошептала и осеклась. Уж очень холодной она была. Я бы даже сказала – неживой. В следующую секунду из моего рта вырвался крик: — Труп! — взвизгнула я.

 — Чего орешь как оголтелая! — раздался старческий голос, а следом я получила удар по спине.

 Я резко обернулась и увидела старушку. Именно она огрела меня клюкой. Такая вся невысокая, щупленькая, седенькая, на вид лет девяносто, не меньше, а дерется, как Рэмбо.

 Оказывается, «Мальвина» в спальне была не одна. Старушка притаилась в тени за кроватью и теперь вылезла на свет. Ее голос мне тоже знаком. Это она была в паре с филином.

 — Не подходите! — я привычно вскинула руки для защиты и снова сделала что-то не так. Похоже, мне запрещены резкие жесты.

 Старушка вдруг принялась жестикулировать и говорить так быстро, что слова сливались. Двигалась она вовсе со скоростью света.

 — Упксяыдлбянерознпртхтиммочь, — она говорила сотню слов в секунду, не меньше. Звуки смешивались в сплошной гул, ничего не разобрать.

 Филин в это время наворачивал вокруг ног старушки круги. Вжух-вжух-вжух. Я только головой успевала крутить, чтобы за ним уследить. Совы вообще летают так быстро? Я будто смотрела видео на ускоренной записи.

 Я в ужасе попятилась. Здесь явно что-то не так…

 — Прекратите, — попросила жалостливо, — пожалуйста.

 Едва я умолкла, как эти двое резко замедлились. Филин практически завис на одном месте, а старушка теперь растягивала слова так, будто ее голос был записан на заевшую магнитофонную пленку. Но я хотя бы ее понимала.

 — Хххваааатииит, — старушка оооочень медленно погрозила мне пальцем.

 — Я ничего не делаю! — заверила. — Мне это тоже не нравится.

 — Ииииддиии сюююддааа, — поманила она. 

 Приближаться к ней было небезопасно, но я рискнула. Уж очень хотелось, чтобы все наладилось.

 Я шагнула к старушке, и она крайне неторопливо подняла руку. Это заняло не меньше минуты, я аж зевнула, пока ждала.

 — Вввоозьмммиии, — она что-то протягивала мне.

 Какой-то кулон на цепочке. Присмотревшись, я узнала песочные часы. Очень похожие на те, что были вмонтированы в трость «Мрачного».

 Эх, была не была. Я ухватилась за цепочку. Едва мои пальцы сжались вокруг нее, как миру вернулась нормальная скорость.

 — Так-то лучше, — кивнула старушка. — Это хронометр моей правнучки, носи его, не снимая. Он поможет тебе справиться с магией.

 Повторения шоу я не желала, а потому надела цепочку на шею и тут же подозрительно сощурилась:

 — Вы вообще кто?

 — Зови меня бабуля Ви.

 — Это от Вивьен?

 — Нет, от родового имени Вирингтонов.

 Я пожала плечами. Мне это ничего не говорит. Зато я узнала ее голос, о чем поспешила сообщить:

 — Это вы украли меня! — ткнула я пальцем в старушку и тут же потребовала: — Немедленно верните меня туда, откуда взяли. Мне завтра на работу. Обещаю, я никому не расскажу о ваших делишках.

 Я деликатно намекала на труп. Это не мое дело, пусть развлекаются, как хотят. Мне главное попасть обратно домой.

 Кстати, еще одна странность — я понимаю чужой язык. Бабуля точно говорит не на русском, про филина вообще молчу.

 — Это все магия моей правнучки, она помогает тебе освоиться.

Похоже, я опять размышляла вслух. Надо что-то с этим делать.

 — Что еще за магия? Я за собой ничего такого не замечала.

 — Ты только что ускорила нас, а потом замедлила, — напомнил филин. — Или в твоем мире все так могут?

 — Хронометр, что я тебе дала, помогает управлять магией, в том числе сдерживать ее, — добавила бабуля Ви. — Пока ты его носишь, подобные неконтролируемые всплески не повторятся.

 — Но дома со мной все было в порядке! Это началось только здесь. Уверена, если вернуть меня обратно, все наладится.

 — Неужели? — усомнилась бабуля. — Ничего необычного не случилось этим утром?