Хроники Азалии. Книга 3 - страница 18
Сентиментальной Таисия не была. Рожденная на Островах, воспитывавшаяся без матери в обществе жаждущих стать воинами сорванцов, она неплохо владела холодным оружием. Отец ею не очень интересовался, но в последний момент все же забрал её в Рошали.
А последний момент наступил, когда Отец их Острова поссорился с лайо Мариикой, хозяйкой соседнего Острова. Мариика долго думать не стала и на их Отров высадились Её Каратели. Абсолютно безжалостные и беспощадные. Вырезавшие в лучших традициях войн Островов всё население Острова. Но с тех пор Таисия хорошо запомнила их флаги с «русалкой, пронзающей гарпуном морского Змея». Преклонение перед морскими символами Мариике было чуждо.
Удрать они успели только по причине, что Карателям лень было догонять сбежавший у них из-под носа рыболовецкий баркас и через несколько дней они достигли берегов Рошалии. Рошалия встретила их … равнодушно. Ну, приплыли – и приплыли.
Пара лет скитаний – и они осели в пригороде Силецка. Судя по всему именно потому, что барон Анри сам был с Островов, поэтому к Островитянам здесь относились вполне лояльно. Чем занимался её отец - Таисия не знала, он её к своим делам не попускал. Но вскоре у них появился свой домик из двух этажей в пригороде Силецка и вполне приемлемый достаток.
Жалко ей было отца? Наверное, да. Но впадать в истерику по поводу его смерти она не собиралась. Где то подспудно именно этого она и ожидала рано или поздно. Наивной девочкой она не была, и проживание в обособленном квартале предместья, где вооруженных мужчин было намного больше, чем женщин и почти не было детей – это наемники. А жизнь наемника редко кончается хорошо и счастливо. И за головой её отца рано или поздно все-равно кто-нибудь должен был прийти.
Но вот «русалку, пронзающую гарпуном морского Змея» на сюрко обрушившихся на их квартал воинов, она увидеть не ожидала. Откуда в центре Рошалии каратели Мариики? Причем даже не скрывающих свою принадлежность к Островам? Что же срывал от нее отец? Или не скрывал, а просто не говорил. И зачем она командиру карателей?
О своей судьбе надо бы подумать. Путем изъятия из кабинета этого Лиэрра пары кинжалов. А еще надо подумать об одежде. Платье после суток в мужском седле имело вид не просто непрезентабельный, а просто неприличный. И если белье еще можно выстирать, то привести ЭТО в порядок вряд ли получится.
+*+*+*+
- Какая прелесть – Гетти скептически осматривала причал из подгнивших досок, в разводах непонятно из чего и усыпанный рыбной чешуей – Нас только десять минут назад сгрузили с корабля, а мне уже хочется обратно. Согласна на боченок вместо ванной и непонятно чьи ребрышки на завтрак, обед и ужин. Алекс – мы будем жить в той помойке, которая называется поселком?
- Надеюсь, что нет – Алекс пытался не вдыхать пропитавший все рыбный запах – А я тебе предлагал остаться в Рошали. Мда, с архитектурой здесь не очень – и тоскливо посмотрел на полусгнившие и покосившиеся рыбацкие домишки за пристанью. - Это явно не Рошалия. Если это их чуть ли главная бухта… То чуть подальше люди в землянках живут?
- Лорд Палмер? Леди Гетти? – Подошедший к ним мужчина явно был рошалиец – Я барон Хайр. Меня прислали за вами. Жить вы будете в столице острова. Побережье – это слишком жестоко. Где ваши вещи? Давайте побыстрее покинем это райское место, пока мы все не пропитались этим воистину чудесным ароматом. О не отстирывается.
- Готов даже наши сундуки отнести – Алекс не возражал – Куда их тащить, барон Хайр? Надеюсь, не слишком далеко.
- Ну, не всё не так радикально – Встречающийся засмеялся – Сейчас все погрузят. Пройдемте со мной в карету. Эти три? – И, получивши подтверждающий кивок, скомандовал – Грузите в карету - Непонятно откуда возникшим грузчикам.
- Как прошло ваше морское путешествие, леди Гетти? - Барон уселся напротив четы Палмер – Надеюсь, не случилось ничего чрезвычайного?
- Ну, если не считать того, что я споткнулась на трапе и полетела вниз как леди Аскер – это я по материнской фамилии – а внизу меня поймали уже как леди Палмер – то вроде плаванье прошло вполне спокойно – Гетти невинно похлопала глазками – Если у Вас есть дочери – пусть избегают плаваний на военных фрегатах в обществе наглых баронов.