Хроники Колыбели - страница 4

стр.

— Это была не я, — деревянным голосом сказала я очевидную вещь.

И потушила свет.

Кто-то наблюдал за нами, пока мы рассматривали дом, подслушивал, пока мы разговаривали. И остался незамеченным.

Мы замерли, прислушиваясь и ожидая, когда глаза привыкнут к темноте. Но больше никто ничего не говорил.

Когда контуры окружающей обстановки стали различаться на фоне слабого света звезд, я бесшумно подошла к двери и осторожно выглянула в коридор. Рядом встал Гаррет и положил руку мне на плечо.

— Ты заметил слежку? — еле слышно спросила я.

Гаррет покачал головой.

В коридоре было слишком темно, чтобы разглядеть там человека, но о том, чтобы зажигать свет, речи и не шло.

— Зачем?

Голос был женский, с придыханием, и как будто со сдерживаемым всхлипом. Мы переглянулись.

По своим ощущениям, которые орали во мне благим матом, что отсюда нужно сейчас же бежать, голос принадлежал…

— Смотри… — прошептал мне на ухо Гаррет.

Да кто же это?

Из стены вышла женщина в форме служанки, а перед ней летел шар света, давая нам ее подробно рассмотреть. Ничего особенного в ней не было: симпатичное, но невыразительное лицо, полноватая фигура и жидкие темные волосы. Все бы ничего, но она прошла сквозь стену…

— Уходим, — нервно сказала я. — Мне это не нравится.

Женщина исчезла — сначала сделалась прозрачной и бесформенной, а затем просто растворилась в пространстве.

Сердце готово было выпрыгнуть из груди.

— Зачем?

Голос прозвучал за нашими спинами, и я почувствовала, как от страха подгибаются колени. Мы медленно развернулись, и увидели ее в пару футах от нас. Неизменный шар света освещал ее с ног до головы. Но она нас не видела — только пустые глазницы бездумно таращились в то место, где мы стояли.

Она не видела, но, видимо, прекрасно все слышала.

— Зачем? — голос как будто шел со всех сторон, или просто звучал только у меня в ушах.

Мы молчали, боясь пошевелиться, не в силах оторвать от нее взгляд.

Женщина медленно повертела головой по сторонам, наклонилась к полу и, не удержавшись, упала на колени.

— Зачем?

Если бы это было человеком, я бы не выдержала, голос был слишком несчастным. Но страх удерживал меня на месте.

Она закрыла руками лицо и раскачивалась из стороны в сторону, повторяя свистящим шепотом:

— Зачем-зачем-зачем…

— Кра-а!

Внизу, вдалеке прокричал забытый всеми ворон, и женщина вскинулась, замолчав.

Мы с ужасом наблюдали, как она медленно поднялась и пошла к двери, возле которой стояли мы. Ей нужно было сделать несколько шагов и протянуть руку, чтобы добраться до нас, но она только на мгновение остановилась напротив, поглядела своими пустыми глазницами и исчезла.

* * *

Мы остановились у большого раскидистого дерева на границе будущего владения Гаррета. Мне потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя, и я глотала холодный воздух. Гаррет, впрочем, тоже был бледен. Вздохнув, я села прямо на влажную землю.

— Ну, ничего себе — дом с сюрпризом… Гаррет, ты уверен, что хочешь взяться за это дело? Как ты видишь, оплата твоя с изъяном. Или наплюй на Дикки и растряси вдову.

— Хранители, душа моя, — напомнил он. — Заболел кто-то из них, и если ты думаешь, что мне удастся отвертеться…

Хранители… Руки затряслись от мысли, что я уже три недели не видела Артемуса.

— И Рем не назвал тебе имени?

Он покачал головой.

Я резко поднялась с земли.

— Мне нужны записи про этого Изена, я расспрошу Мафусаила о болезни… чтобы тебе было легче искать.

Гаррет поднял голову и внимательно взглянул на меня.

— Я оставил их у тебя дома, знал, что ты заинтересуешься. Но меня, если честно, беспокоит другое. Может быть, раз ты и так часто бываешь у Артемуса…

— Ну конечно, я спрошу, — кивнула я.

Глава 2

«Пациент No. 3: С. Изен

История болезни

Выписка 1: Доставлен Городской Стражей по подозрению в убийстве. Пациент предположительно болен нарколепсией. Во время приступов болезни персонал неизбежно задерживал его в Морге. Нуждается в дополнительном обследовании и лечении. Доктор Петтихью».

Кружка с кофе опасно наклонилась, грозя упасть на пол, но в последний момент была остановлена пухлой женской рукой.

— Энн, ну разве так можно?

Я, не поднимая взгляд, отобрала свой кофе и сделала большой глоток, стараясь запить глухое раздражение.