Хроники «Красного авокадо» - страница 4

стр.

— Да ты, ты пыцот! — чуть не плакала тётка, тыча пальцем в Джоша. — Макрезумаш, яй?

— Ты мне тут не «яйкай»! — сдвинул брови Джош. — Сама макрезумаш. А то я не знаю, что вы, макрезумаши, скорей помрёте, чем урожай свой драгоценный на помойку вынесете. Давай, а то сейчас обратно всё перекидаю, мне не трудно!

И он наклонился к сумке, демонстрируя, что ему и правда совсем не трудно перекидать кабачки обратно.

— Рабераскун! — топнула ногой тётка. — Харкан! Зылой ныгадяй! Падавыс!

Вынула откуда-то золотой слиточек с выгравированными символами.

— Э-э, не, не на того напала, — покачал головой Джош. — Я, может, и харкан, но не рабераскун.

— Тьфуй! — совсем разозлилась тётка и, убрав, слиток, достала новый, побольше, с другой гравировкой.

— Вот это разговор. Спасибо за бизнес, мать!

— Харкан! Тьфуй! — отозвалась женщина и, гневно топая, покатила пустую тележку туда, где, наверное, местные проделали дырку в заборе.

Далеко не ушла, остановилась, обернулась.

— Не боись, мамаша! — махнул ей рукой Джош. — Слово космонаута — твёрже алмаза! Заберу, не брошу!

Что сказала тётка, он не расслышал — неподалёку начал стартовать чей-то корабль и заглушил звуки воем двигателей. Но судя по движению губ, это было «тьфуй».

Джош подхватил сумку — ух, тяжеленная! — и поспешил к трапу. День положительно прошёл не зря! Этот слиточек в соседней системе можно так хорошо обменять… А кабачки — ну что кабачки? В чёрную дыру их скинуть — и дело с концом. Там, говорят, за миллион лет ничего не испортится.

Переполненный радостными мыслями, Джош взбежал по трапу и нырнул в корабельный полумрак.

— Сколько взял? — раздался сзади спокойный голос.

Джош подпрыгнул, в прыжке развернулся и, ещё не успев разглядеть капитана, машинально воскликнул:

— Да за кого ты меня держишь! Да я…

— Джош. Сколько?

Капитан смотрел печально-равнодушным взглядом.

— Триста, — буркнул Джош.

— Местных?

— Угу.

— Четыреста из зарплаты удержу.

— Макс, да ты чего?! — снова подпрыгнул Джош, но теперь от возмущения.

— И есть их сам будешь. На завтрак, обед и ужин.

— Макс! — взвыл Джош.

— Только попробуй выбросить. Я тебя заставлю уважать местные традиции. Вопросы?

— Нет вопросов, — поник Джош.

— Взлёт через полчаса.

«Сотка, — грустно думал Джош, пробираясь по коридору к своей каюте. — И за эту сотку ещё и кабачками неделю давиться!».

— Джош! — окликнул капитан.

— Аюшки? — повернулся Джош.

— А ты знаешь, что такое, по-местному, рабераскун?

И ушёл, посмеиваясь. Харкан! Тьфуй! Слов-то других не найдёшь…

Один из этих

1

Кейт стояла возле трапа, вполглаза приглядывая за погрузкой замороженных индеек, которыми так славилась планета Хуанди. Размер индеек впечатлял. Наделённая от природы живым воображением, Кейт представляла, как отважный охотник сражается с индейкой при помощи меча, коня и плазменной пушки.

— Простите, — раздался робкий голос слева и сзади. — Простите, вы, случайно, не член экипажа этого корабля?

Кейт повернулась и окинула взглядом симпатичного блондина с ярко-голубыми глазами. Он тут же потупил взгляд и покраснел.

— Я пилот, — сообщила Кейт и протянула руку. — Кейтелин Райзек.

— О… очень приятно, — пробормотал блондин, осторожно отвечая на рукопожатие. — К… Корморан. Корморан Напкин. А могу я попроситься к вам пассажиром?

— А вам куда?

— Лейгун.

— Думаю, можете! — Кейт одарила парня сногсшибательной улыбкой. — Окончательное решение примет капитан, он скоро придёт. Вы ведь планируете платить?

Парень кивнул и полез в кожаную сумку, которая висела у него на плече.

— Нет-нет, не сейчас, — замахала руками Кейт. — Это вы решите с капитаном. Можете пока пройти в кают-компанию. И… я обязана спросить: вы ведь не скрываетесь? Потому что если у вас что-то не в порядке с идентификатором, нам не разрешат взлёт. Мы стараемся дружить с законом и каждый раз подаём списки пассажиров.

Корморан Напкин вздрогнул. Секунду смотрел в глаза Кейт, потом робко улыбнулся:

— Нет. Я ни от кого не скрываюсь. — И засмеялся.

«Какой приятнейший парень! — подумала Кейт, когда Корморан скрылся в недрах корабля. — И симпатичный. И такой застенчивый. И… Господи, чем же они кормят этих индеек?! Может быть, это — индейки-людоеды, которые по ночам ходят по улицам и клюют бездомных людей, как семечки?».