Хроники приключений герцога де Маржода - страница 37

стр.

— Ну что ж — ответил задумчиво Золас — значит, все решено окончательно. Не сразишься со мной?

— Всегда согласен — заулыбался в ответ Михалос. Уж что-что, а от хорошей драки он никогда не отказывался. А с принцем ему драться нравилось, наконец-то, ему попался настоящий соперник. На их схватки всегда собиралось много зрителей. Это и в самом деле было увлекательное зрелище. Мощный и высокий воин лесного племени с длинным голубоватым лезвием в своих руках, и тонкий черноволосый боец с узким, изящным мечом, больше похожим на удлиненный кинжал. Если Утос поражал своей мощью и точностью смертоносных ударов, то меч Золаса порхал в его руках, как блестящая металлом бабочка. Они были достойными соперниками, никто не уступал другому. Опыт и огромная сила Утоса компенсировалось изящным искусством владения мечом принца. Бойцы многому научились друг у друга, и были даже рады этому обстоятельству. Совместное фехтование сдружило их больше, чем планирование будущего восстания. Это была даже не дружба, а боевое братство опытных воинов.

— Тебя, Михалос — принц немного запыхался и говорил неровно — приняли бы в лучших дворах моего мира.

— А что мне было бы там у вас делать? — лесной воин жадно поглощал воду из бутылки.

— Ты бы мог выступать на арене, в спортивных боях, или учить фехтованию отпрысков знатных родов.

— Увольте, герцог. Я люблю настоящий бой, и как я слышал, у вас там в ходу другое, более страшное оружие.

— Да — печально ответил Золас — оружие и в самом деле страшное. Но самое страшное, что приходится иногда его применять.

— Герцог — Утос бросил взгляд на своего командира — скоро здесь тоже погибнет немало людей. И среди них будет много моих родичей и друзей. Это вас не смущает?

— Нет, Михалос — ваш мир впал в варварство, и это естественно, что тут происходят смертоубийства. Но есть множество более цивилизованных, мирных сообществ. И когда уже там льются потоки крови, вот это поистине ужасно!

— Хм. Странный вы человек. Владеете оружием, как никто из нас, понимаете лучше всех в искусстве сражений и…

— Кажусь слишком мягкосердечным?

— Да, пожалуй, можно и так сказать — они оба разговаривали на языке лесных племен, принц делал определенные успехи в разговорном языке.

— Знаете что, мой друг? Мягкость и милосердие это оружие сильных.

— Как это? — воин выглядел сильно удивленным, даже отложил меч и полировальную ветошь в сторону.

— Только уверенный в себе правитель может быть милосерден к побежденному врагу, относиться со снисхождением к порокам своих поданных, заменять строгость закона отеческим внушением. Знаешь, почему я понял, что вы можете победить всадников? Те слишком жестоки, прячут за маской свирепости свою неуверенность и страх. Они вас попросту боятся, и поэтому многое вам запрещают.

Утос несколько минут молчал, напряженно размышляя — А ты прав, чужеземец. Ты заставил меня взглянуть на ситуацию с другой стороны. Ведь и в самом деле, наши предки были милосерднее и справедливей, а наши законы суровы, но не так жестоки. Значит, нет в силе конников правды?

— Получается так — с усмешкой ответил Золас — рад, что это дошло и до тебя.

— Значит, ты уже уверен в нашей победе?

— Нельзя быть ни в чем уверенным, мой милый друг. Но я бы в этой игре поставил на нас.

Утос внимательно посмотрел на принца, потом коротко кивнул, прощаясь. Ему пора было идти к плотам. Вода ежедневно прибывала, каждый день в стороне гор грохотало, а их вершины обволакивали темные тучи. Их несло со стороны теплого моря, и большая их часть проливалась как раз над горами. Еще несколько дней и плоты можно было пускать в свое первое и последнее путешествие.

Все скоро должно было здесь измениться.

Начало восстания

Глава седьмая

— Долго еще нам ждать? — Зиг заворочался на грубой широкой скамье. Обстановка в этом старом домике наблюдалась довольно-таки простая.

— Со дня на день должны приплыть — Золас сидел у стола и пытался прочитать древние манускрипты, принесенные вчера младшим Краперсом. Эта книга была написана на торговом языке, но уж больно шрифт был стародревний. Они третий день прятались на полузаброшенном хуторе, в десяти кликах от главного поселения лесных племен Кракосите. Эта лачуга принадлежала родственникам Краперсов, и чужеземцев пока решили поселить здесь, подальше от чужих глаз.