Хроники приключений герцога де Маржода - страница 54

стр.

Отряд продвигался прямо к дворцу Харца. На небольшой площади перед зданием были выложены тела приближенных хозяина Крепости и он сам. Золас медленно подошел и осмотрел тело владыки некогда самого сильного племени конников. Тот, чья семья уже более столетия правила Крепостью и лесными племенами. Он молча кивнул, и мертвецов стали сгружать в телеги. Их похоронят по обычаям конников, но, не воздавая почестей. Затем Золас повернулся к Ольму и скупо обронил — Вот так и проходит мирская слава, почтенный кабалеро. А несколько дней назад и вы выглядели очень гордым и непреклонным.

Ольм встрепенулся и хрипло пророкотал — Все в руках божьих, видимо, настал и наш черед. Вы оказались лучшим полководцем и собрали армию нового образца. А мы же… Мы потеряли доблесть сильных воинов.

Из дверей дворца показался Утос, в новых доспехах и со своими ветеранами. Те угрюмо поглядывали на приморских наемников и арбалетчиков Истоса. Зиг же с любопытством наблюдал, как новые лидеры общины обменялись далеко не дружелюбными взглядами. Но по взмаху руки принца все воины дисциплинированно развернулись к площади. Там уже собирались свободные от обязанностей воины племени, а также подошедшие жители Кракосите. Золас поднялся на невысокий постамент и дождался, когда шум на площади стихнет.

— Мои боевые товарищи и люди свободных лесных племен!

В ответ раздался оглушительный гром оваций и криков, принц поднял руку, и шум снова стих.

— Я вышел сюда, на место правителя этой Крепости по праву. По праву наследства, ибо именно я ваш законный Герцог!

Снова раздался оглушительный шум, а Зиг отметил явно недовольный этими словами взгляд Утоса, брошенный им искоса на Золаса.

— Я пришел к своему народу, чтобы освободить его от столетнего рабства и принести ему свободу! Но я бы не смог выполнить этого без вашей самоотверженной работы, без ваших вождей и воинов! Я и искренне благодарю вас всех за ваши усилия и жертвы.

Золас церемонно поклонился стоявшим на площади людям, вызвав еще более оглушительный шквал криков и аплодисментов. Затем он помахал руками и повернулся к входу во дворец.

— Ну, как? — принц с интересом посмотрел на своего напарника.

— Нормально — кивнул головой тот — коротко и по делу. Всем раздал по серьге и, так сказать, сблизился с простым народом. Сразу видно, что ты из семьи прожженных политиканов.

— Твоя ирония, друг, насквозь пропитана желчью. Я просто даю народу то, что он желает.

— Наверное, ты прав, это я уже из личного опыта. Что ты намерен делать дальше?

— Сначала хорошенько отдохнуть. Думаю, в этом дворце имеется хоть какое-то подобие комфорта. Да и завтра ведь у нас похороны и тризна, затем будут праздник и пир. Так что в ближайшие три дня будет точно не до отдыха.

— Мне не понравились некоторые взгляды твоих бывших соратников.

— А что ты хочешь? Власть неожиданно свалилась им сейчас прямо в руки, и никто не захочет отказываться от ее прелестей.

— Ну, как я понял — Зиг снова саркастически улыбнулся — у тебя уже есть план, мой Герцог.

— Да, мой друг, но сначала я хотел бы изучить кое-что в этом дворце. У меня будет к тебе две просьбы. Во-первых, присмотри за Ольмом, проследи, чтобы его хорошо устроили. И второе — найди мне знатока этого дворца. Должен же быть у Харца мажордом или управляющий.

— Сделаю — коротко ответил бывший наемник.

Они долго поднимались наверх и, наконец, оказались на вершине центральной башни. Солнце уже близилось к закату, озаряя своими красно-желтыми лучами старинную крепость. Принц молча осматривал с высоты птичьего полета окружающую местность. Затем пришельцы из других миров дружно повернулись на север и долго смотрели в ту сторону, где их ждала конечная цель их нелегкого путешествия.

Власть

Глава десятая

Золас сидел в просторных покоях дворца Харца и перебирал старинные манускрипты. Они видимо сильно заинтересовали его, и он второй день тщательно разбирался с кипой старинных книг. Он с Зигом уже вторую неделю сидел безвылазно в Крепости. Уже были убраны следы разгрома, спешным порядком чинились стены и башни, разрушенные яростным штурмом. Прошли полные печали тризны и безудержные в веселье праздники, организованные по поводу великой победы. Ярмарка также подошла к концу и многочисленные гости, а также отряды воинов с дальних поселений уже собирались в путь. Скоро должны были начаться заморозки, а затем и зима, поэтому они хотели быстрее попасть домой.