Хрустальный замок - страница 7

стр.

- Теперь, когда мы законным образом вступили во владение планетой,- прошипел Фисс,- несомненно, будет необходимо подкреплять силой законы справедливости, которые уже сейчас вводятся в действие. Разумеется, для этого потребуется определенное оружие.- Он быстро бросил что-то по-гроакски тройке новоприбывших в коротких черных плащах, которые молча достали из кобур, пристегнутых к бедрам, тяжелые энергетические пистолеты.

- Вы же не планируете… насилие? - задохнулся Мэгнан.- Против нашего дипломатического представительства?

- Что касается этого,- продолжил Фисс,- то я как раз собирался сообщить, что, само собой, официальное обращение к нынешнему правительству по поводу предоставления вам дипломатического статуса будет рассмотрено, разумеется.

- Директор по турам Фисс…- Мэгнан сглотнул.

- Временно исполняющий обязанности Координатора планеты Фисс, если вы не против,- прошипел гроак.- Жаль, что большой мягкотелый действовал с такой поспешностью, но я готов забыть об этом инциденте.

- Э-э, очень любезно с вашей стороны, Коор…

- Вам не повезло, Фисс,- вмешался Ретиф.- Вам придется пиратствовать без санкции ДКЗ.

Мэгнан дернул Ретифа за рукав.

- Ну-ну, Ретиф! Сейчас не время показывать зубы!

- Момент такой же подходящий, как и любой другой, мистер Мэгнан. И министр Барншайнгл может рассердиться, если вернется и обнаружит, что этих сквоттеров признали законным правительством.

Мэгнан застонал.

- Полагаю… полагаю, что вы правы.

- И что же? Впрочем, это не важно, мягкотелый,- шептал Фисс.- Что толку обсуждать вопросы с теми, кто их не решает? Мои наблюдатели докладывают, что группа землян застряла на опасном склоне в нескольких милях отсюда. Несомненно, что министр Барншайнгл, о котором вы говорите, будет благодарен мне за спасение. Своевременное спасение гроакскими первопроходцами создаст подходящее настроение для установления дипломатических отношений.

- Министр в беде? - ужаснулся Мэгнан.

- В настоящий момент он висит над пропастью на единственной веревке. И вряд ли сможет выбраться без посторонней помощи.

От магазина по ту сторону площади раздался громкий треск, когда зарешеченная дверь наконец поддалась и вылетела. Толпы гроаков методично грабили уже открытые палатки, грузя продукты питания, стекло и другие товары в свои вездеходы.

- Это же неприкрытый грабеж! - возмутился Мэгнан.- Мародерство средь бела дня! Разбой на большой дороге! Вы не имеете права делать это без ордера!

- Придержите язык, сэр! - зашипел Фисс- Я пока не стану возражать против вашей высокомерной ошибки насчет собственности гроаков - из сентиментального уважения к вашему оригинальному дипломатическому языку, но я не потерплю оскорблений!

- Это угрозы, мистер Фисс? - задохнулся Мэгнан,

- Называйте, как хотите, мягкотелый,- заявил Фисс- Когда будете готовы подчиняться, сообщите мне. А пока, если покинете это здание, то погибнете!


IV


Наступили сумерки. Снаружи все так же доносились звуки разбиваемых замков и маневрирующих машин.

За окном уныло ходили гроакские защитники правопорядка в сапогах, с тяжелыми бластерами на изготовку. В то же время, в моменты затишья, со стороны болота доносилось пение йолканцев; там пылали факелы, отражаясь от черно-зеркальных вод. Две малые луны висели высоко в небе, медленно двигаясь по своим орбитам; третья только что поднялась над горизонтом, отбрасывая пурпурные тени на пол притихшей дипломатической миссии.

- Уже почти стемнело,- пробормотал Мэгнан.- Ретиф, может быть, мне лучше пойти с вами. Фисс может передумать и вышибить дверь.

- Он может войти и в окно в любой момент, когда захочет,- заметил Ретиф.- На данный момент мы ловко запудрили ему мозги, мистер Мэгнан. И кому-то нужно оставаться здесь, чтобы Посольство не оказалось покинутым.

- По зрелом размышлении я решил изменить свои инструкции,- решительно сказал Мэгнан.- Вам лучше не ходить. В конце концов, если министр Барншайнгл предпочтет признать законность этого переворота, то я не вижу резона…

- Я не думаю, что министр, вися над пропастью, сможет трезво и беспристрастно оценить сложившуюся ситуацию. И к тому же надо позаботиться о мисс Брассуэлл. Она где-то там.