И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман - страница 3

стр.

— Мисс Мерль дома? — спрашиваю.

— Нету, — Джени отвечает.

— Тогда, наверно, тебе можно это дело поручить, — говорю я.

— Благодарю вас, сэр, — говорит Джени и смотрит на меня поверх калитки. — Очень это лестно для меня.

— Позвони Лу, — говорю я. — Скажи, что Кэнди ему велела сейчас же приехать сюда.

— А что я тебе только что сказала, всего одну минуточку назад? Чтоб ты при мне говорил "мисс" и "мистер".

В упор уставилась и долго так глядит. Они, взрослые, всегда так делают, если хотят, чтобы ты что-то хорошо запомнил.

— Зачем это понадобилось Кэнди их в деревню вызывать? — спрашивает меня Джени.

— Там чего-то приключилось с Мату и Бо. Бо лежит на спине у Мату во дворе. А Мату сидит на галерейке и держит в руках дробовик.

И тут Джени в момент в лице переменилась. Только что сердилась, теперь напугалась. Распахнула калитку и меня за шиворот хвать.

— Так это я тот выстрел слышала? — спрашивает. — Тот самый выстрел?

— Пусти, больно, — говорю; потом вывернулся. — Есть у тебя кекс или торт… как его… пларине!

— Ну и ну, — говорит Джени и на меня замахнулась — не сердилась она, просто напугалась до смерти. Я шмыг — и увернулся от нее.

— Значит, тот, что я слыхала? — спрашивает снова. И такое у нее лицо, будто вот-вот заплачет. — Тот самый выстрел, что я слышала?

— Не знаю, может, и тот, — говорю.

Тут она как заголосит:

— Господи, помилуй! Господи Иисусе, смилуйся над нами! Да ты знаешь, что теперь будет? Фикс нагрянет к нам в деревню со своими душегубами. Ты еще мал, не знаешь, что такое Фикс. Да я-то его знаю.

Повернулась, пошла к дому. Я гляжу через калитку ей вслед.

— Кекс принесешь? — кричу. — Кэнди меня к вам послала, а сама не дала ничего.

Она молчит, не отвечает. Идет себе, и все. Потом гляжу: глаза фартуком вытирает.

— Э-эй! — кричу. Прижался к калитке, прямо втиснулся в решетку лицом. — Есть у тебя кекс или торт пларине?

Она ушла, и дверь за ней закрылась. Ноль внимания, точно я бабочка, что над цветами летает. Я отошел от калитки и поплелся назад в деревню. Столько бегал — и хоть бы тебе цент или кекс или торт пларине. Одно здорово — обскакал я Тодди. Он того не видел, что видел я.

Дженис Робинсон,

она же

Джени

Господи, смилуйся надо мной, Иисусе, как быть? С кого начинать? Куда кинуться? Майор? Что с него толку? Сидит на веранде пьяный вдребадан, а время ведь только двенадцать часов. Мисс Би? Все равно что со стеной говорить. Кто еще? Мистер Лу? Ага. Кэнди велела позвонить мистеру Лу. Мистеру Лу и мисс Мерль. Позвоню-ка я сперва мистеру Лу. Господи, смилуйся надо мной, пошли мне силы, да будет на то Твоя святая воля.

Вошла в дом и начала звонить в эту его газету в Батон-Руже, и палец у меня дрожит, ну просто ужас как. Телефонистка мне ответила, и я ей говорю, что, мол, мне нужен мистер Лу Даймс. Она сказала "Город" и велела трубку не ложить. Потом еще кто-то отозвался, тоже "Город" сказал; а потом говорят: "Тоби Райт". Я говорю ему: "Мне нужен срочно мистер Лу Даймс". "Лу сейчас обедает", — отвечает он. "О господи, — говорю. — Где? Сыщите его! Поскорей! Кэнди требует его немедленно сюда. Очень прошу вас, сэр. Очень прошу!" "Не кладите трубку, — говорит. — Успокойтесь. Он скоро придет. С кем я говорю? Это Джени?" "Да, сэр, — отвечаю. — Это я. Сыщите его поскорей, ну как можно скорей, и чтоб он как можно поскорей сюда приехал. Не надобно ему сюда звонить. Пусть приезжает, и конец. Только поскорей. Поскорей".

Я так плакала, я так рыдала, когда с ним говорила, мне пришлось обтереть фартуком все лицо. Потом стала звонить мисс Мерль. Никто трубку не берет. С десяток гудков переждала — нет ответа. Господи Иисусе, думаю. Господи Иисусе, спаси и помилуй!

На переднюю веранду иду. Майор свернулся на качелях калачиком, спит. Лицом в руки уткнулся. Рядом с качелями, на перильцах, полстакана виски с водой. Господи Иисусе, думаю, до вечера-то еще далеко, а он уж готов, накачался. Господи Иисусе, спаси и помоги! Вернулась в дом, пошла к мисс Би на второй этаж, но не дошла — вспомнила: в комнате-то ее нет, на заднем выгоне она. Пошла на черный ход, выглянула в дверь — тут она, моя голубушка, вон куда забрела, под орехом топчется, махонькая такая, метра полтора в ней от силы, тросточкой траву ворошит, орехи ищет. Господи Иисусе, думаю, ну всякое же может быть, всякое ведь бывает, ну вот выползет змея из травы или еще какая пакость и укусит старушку. Господи Иисусе, говорю, спаси и помоги! Помоги мне, да будет на то Твоя святая воля, Господи!