Игра - страница 18
***
Послышался хлопок двери, и я подскочила, резко сев на полу.
Кто-то вошел в магазин.
Немедля ни секунды больше, я пододвинулась прямо под стол, на котором стоял кассовый аппарат. Подтянув ноги, я крепко прижала их к телу. Ладони похолодели. Зажмурившись, я пыталась быстро придумать, что же мне делать. Какой-то дикий страх начинал душить меня.
После продолжительного шарканья ног, я услышала, что этот кто-то начал жадно рвать картонные коробки - наверное, с хлопьями. Далее последовал хруст и мычание, полное удовлетворения.
Мой страх понемногу утихал - ворвавшийся в магазин, кажется, не мог бы нанести мне вред. Слегка смутившись, я аккуратно высунула голову из-за стола.
Человек стоял ко мне спиной.
Вновь эта знакомая черноволосая шевелюра.
Но я решила повременить с очередным нашим приветствием и, поджав колени под себя, начала наблюдать.
Парень, отбросив желтую упаковку от Несквика, повернулся к окну.
Я вздрогнула, так как подумала, что он заметил меня. Но когда я случайно задела стол, и он со скрипом сдвинулся, на меня обратили внимание.
- Ева? - воскликнул Ганс. Лицо его приняло раздраженный вид.
Я сразу же подскочила, оттряхивая джинсы от пыли.
- Тебе не кажется, что это странно? - в лоб спросила я.
- О чем именно ты говоришь? - он небрежно скинул копну кудрей с лица. Плечи его устало опустились, раздражение сменилось усталым холодом. Из своей роли даже в таких обстоятельствах не выходит.
- Ты меня преследуешь, - напряженно произнесла я.
- Это еще надо выяснить, кто кого преследует, - пробурчал он.
- Кажется, нам суждено закончить Игру вместе, - мой голос неожиданно задрожал.
- Нет. - Резко ответил Бедфорд, - здесь что-то не так, потому что, чтобы покинуть это проклятое место, ты единственный должен выжить.
- Бывают же исключения...
Ганс ничего не ответил, лишь взглянул на меня как-то обреченно, что у меня аж мурашки по коже пробежали.
Мне хотелось утешить его, вселить надежду, но я не могла поделиться тем, чего сама не имела.
Внезапно Бедфорд сорвался с места и рванул куда-то в сторону стеллажей с продуктами. Примерно пару минут я слышала стук подошвы его кроссовок об пол. Дальше - лишь тишина.
Я обратила взор к окну. Солнца не было видно, но по цвету неба можно было определить, что начинался закат. Мазки гранатовых оттенков перекрывали все небо, плавно переходя в теплый оранжевый свет. Я отвыкла видеть обыденные вещи - теперь закат кажется неописуемым чудом.
По полу прошло вибрирование. Оно начинало нарастать.
Следует уходить.
Я отправилась на поиски Ганса. Блуждая среди многочисленных полок с едой, я нашла его, услышав шепот. Нахмурившись, я поспешила на звук. Бедфорд забился в самый угол магазина. Он, схватившись за голову, безостановочно что-то говорил, словно в лихорадке.
- Ганс? - неуверенно произнесла я, и он резко поднял голову.
- Ева, ты должна понять меня. Ты... Ты не можешь поступить иначе, понимаешь? - губы Ганса дрожали.
Я недоуменно уставилась на него, но сразу же спохватилась и опустилась рядом с ним на колени.
- Что ты несешь, Ганс! Прошу тебя, встань, мы должны уходить отсюда... - перебила его я. Паника накатывала снова.
- Ева, послушай. Я скажу тебе кое-что, я должен... Должен сделать это. Ты всегда мне нравилась. В смысле... Ты мне правда интересна. Знаешь, в последнее время мне было очень одиноко...
- Ганс... - мне пришлось его снова прервать.
- Нет, молчи. Прошу тебя, дай мне сказать, иначе я умру, - он нервно вздохнул, - я-я даже не знаю, как держался весь этот год. После смерти мамы я не испытывал больше никакой любви в свою сторону. Все это время я был убежден, что немного ласки - и я оживу, - он сцепил наши руки в замок и поморщился так, словно сейчас заплачет, но Бедфорд - из тех, кто никогда не плачет при людях, - кроме друзей рядом никого не было. Ева, ты всегда мне нравилась больше, чем другие. Правда. И, возможно, любви я недостоин. Может, смерть - это все, чего я заслуживаю. Но мне так хочется дать себе второй шанс. Да, я ничтожен, я знаю...