Игра в прятки, или Полный пердимонокль - страница 28
— А это не мои обязанности, — буркнул себе под нос Холодов, но достал телефон, и в этот момент его обоняние забило тревогу. Он начал принюхиваться, а подойдя к багажу Бубликова, громко чихнул и быстро отскочил:
— Валик, чем это от твоей сумки несет?
Валик расплылся в гордой ухмылке:
— Это я подготовился! Мы же едем в самое логово этих… вампиров!
Теперь запах дошел и до дам, и они поморщили носики:
— Валик, ты что полную сумку чеснока набил? — удивилась Нина.
— Ну, не полную, конечно…
— Бубликов, ты больной?! — разозлилась Антонина. — Нас же с такими ароматами не то что на самолет не пустят, а даже из здания аэропорта выведут! Выбрасывай эту дрянь немедленно!
— Не буду! — уперся тот.
— Так, юноша, выбирай — или ты едешь, но без багажа, или не едешь вообще, — Холодов все еще держался на расстоянии от «опасного» груза, но его тон, не предвещавший ничего хорошего, побудил Валика к немедленным действиям — он стал вытаскивать из своей сумки «благоухающее» растение.
За этим занятием его и застал Данилов, вернувшись из очередного похода на автостоянку аэропорта. Он понимал, что его хождения не ускорят приезд запаздывающих, но так чувствовал себя спокойнее.
— Это что? — недоуменно уставился на Валика Степаныч.
— А это наш Валентин решил себя в роли Ван Хельсинга попробовать! — ответила за него Нина и захихикала.
— Или контрабандиста-юмориста, — подхватила Гранина. — Вот таможенники повеселятся! Они: «Оружие, наркотики?», а Бубликов им: «Есть!» и головку чеснока покажет!
— Ну, что за ребячество, Валентин?! — возмутился Степаныч, но тоже не смог сдержать улыбку, наблюдая, как Бубликов сгружал в урну чеснок.
Тем временем опаздывающие столкнулись у входа в аэропорт, выйдя каждый из своего такси. Марго была не в очень приветливом настроении, поэтому увидев Самарина, буркнула только «Привет» совсем недружелюбно и поспешила к месту встречи. У нее сегодняшний день не задался, причем еще со вчерашнего вечера. Домой вернулась практически под утро — по дороге сломалась машина, и пришлось полночи ждать техслужбу. Она могла бы конечно домчаться своим ходом. Что для вампира расстояние? Но, в связи с несостоявшимся ужином, была не в форме. Добравшись, наконец, домой к своему удивлению, впервые за вампирскую жизнь, уснула. И это совершенно выбило Марго из колеи. Её начинало раздражать человеческое тело с его слабостями. А потом не прозвенел будильник, не приехало вовремя такси, водитель попался нерасторопный… Короче, все одно к одному. А виноватым во всех этих безобразиях назначила Самарина. И тут опять он! Какое уж тут дружелюбие…
У Дениса продолжение вчерашнего вечера тоже было нелегким. Он пол Москвы объехал с несостоявшейся жертвой вампирши, прежде чем она определилась, где же ее дом. А потом с большим трудом удалось отказаться от приглашения назойливой барышни «зайти на чашечку чая или чего-то покрепче». «Да уж, вот такие легкомысленные дурочки и становятся легкой добычей», — с грустью подумал он тогда и направился домой, чтобы хоть немного вздремнуть перед отлетом.
Но, несмотря на свой недосып, Ден был бодр и искренне обрадовался встрече с новым вице-президентом.
— Привет, Марго! Как же хорошо, что мы встретились. Я бы хотел с тобой поговорить…
— О Горе? — мрачно поинтересовалась та, продолжая движение к назначенному месту.
— Почему о Горе? — удивился Самарин. — О тебе. То есть о себе… О том случае с Аллочкой…
Марго остановилась и удивленно на него посмотрела:
— Я же сказала, что меня это не интересует. Это твоя личная жизнь. Только вынеси ее за пределы офиса и все.
— Но, Марго… Я бы хотел объяснить…
— Все, Денис, проехали. Ты лучше на часы посмотри. Мы уже прилично опаздываем, и если не ускоримся, то сейчас у тебя появится возможность объясниться, но перед Степанычем. Да и у меня тоже.
Первой заметила приближающихся сотрудников Нина:
— Смотрите, вот и наши опаздывающие!
— Ну, наконец-то, — буркнул Холодов. — Вы только поглядите, а они и не торопятся, мило так беседуют и наплевать, что их ждут! Совсем страх потеряли.
— А чего это они вместе идут? — подозрительно спросила Тоня.