Игра всерьез - страница 13

стр.

Преодолевая раздражение, которое у него вызывал треп ведущего, Клайд поправил наушники и заговорил как можно более непринужденным тоном:

— Привет, ребята! Я вот что вам хочу сказать. Полный газ не дают, пока не прогреют мотор, так? Поэтому мужчине, который запал на женщину, я посоветую вначале подогреть ее небольшими романтическими жестами. Покажи ей, что она для тебя что-то особенное значит…

— Ну, такие жесты я умею делать, как никто другой, — встрял Дуг.

— Я имел в виду не совсем это, дорогой Дуг. А знаки внимания, которые будут приятны самой женщине…

— Короче: твой совет — разогревать телку, пока не запарится, правильно я тебя понял?

Клайд посмотрел на большие часы над пультом. По плану интервью должно было длиться две минуты. Одна минута и семнадцать секунд прошли. Надо было сказать какую-то одну ударную фразу, на споры с пошляком ведущим времени не было.

— Короче, мой совет: если ничто не помогает — прочти инструкцию. Я имею в виду — прочти мою книгу «На старт! Внимание! Любовь!». Там все доступно объяснено.

— Да мне ничего объяснять не надо, у меня с этим проблем нет. А вы, дорогие друзья, купите книжку «На старт! Внимание! Любовь!». Помочь-то, может быть, и не поможет, но стоит недорого, страниц немного, субботний вечерок скоротаете. Я сам не читал, но книжки читать всяко полезнее, чем порнуху смотреть, как говорила моя слепая бабушка. А мы с радио «Крокс» продолжаем просыпаться под бодрящие звуки группы «Дрессированные бананы»!..

Дуг Оскар выключил микрофон, посмотрел на звукооператора, который поднял большой палец, и с улыбкой повернулся к Клайду. Дуг, сняв наушники, вдруг заговорил тоном, нисколько не похожим на тот развязный и ерничающий, который только что звучал в эфире:

— Ну, вот и все, готово. Прекрасно получилось, перезаписывать ничего не будем. Спасибо вам, Гарри, что пришли, и спасибо за книгу. Мне понравилось. Особенно глава восьмая.

— «Почему мужчины не умеют плакать»? Вы шутите? Вы разве стали бы ее читать? — переспросил Клайд, не веря своим ушам.

Дуг Оскар усмехнулся:

— Читал. И даже плакал. Всего доброго, Гарри.

В коридоре расхаживала взад и вперед Оливия. Она была вне себя.

— Зачем я только это сделала! Мне посоветовали радио «Крокс» как самый популярный радиоканал. Я думала, он будет объективно представлять книгу или вообще даст слово тебе, а этот шимпанзе облил грязью и тебя, и книгу, и всех слушателей разом!

— Не переживай. — Клайд взял ее под руку. — Нам с тобой слушать это было неприятно, но молодым ребятам нравится такая болтовня. Что бы ни говорил этот Дуг про книжку, он упомянул ее, и этого достаточно. Они запомнят название, а это главное. Эффект не был бы лучше, если бы ведущий стал говорить, как школьный учитель: «Вот очень хорошая и правильная книга, дети, пойдите и купите ее!»

Лицо Оливии просветлело. Она улыбнулась Клайду широкой веселой улыбкой.

— А ты хорошо соображаешь, Гарри. Тебе бы подучиться, и в бизнесе из тебя бы вышел толк. Подумай, не сменить ли тебе работу. После того, как мы закончим турне, разумеется!

— Спасибо. Я польщен, — сдержанно ответил Клайд.

Когда они вошли в свои смежные номера, через открытую дверь, которая их соединяла, Клайд услышал возглас изумления:

— Боже мой, что это? Откуда столько цветов? Гарри, ты только посмотри на это!

Улыбнувшись, Клайд прошел в комнату Оливии. Там на столе, на комоде и на тумбочках стояли вазы с пестрыми букетами.

— Ты что-нибудь понимаешь? — спросила она, обводя рукой все это великолепие.

— Они тебе нравятся? — ответил он вопросом на вопрос, и по его интонации Оливия все поняла.

— Это ты сделал?… У меня просто нет слов… Почему, зачем?

— Мне показалось, что цветы смогут поднять тебе настроение, но я не знал, какие ты любишь, поэтому попросил привезти разные.

Оливия была растрогана и одновременно сбита с толку. Клайд почел за лучшее тихо удалиться в свой номер.

В восемь часов он постучал в дверь:

— Оливия, не хочешь ли ты поужинать?

На самом деле она как раз собиралась отдать своему подчиненному распоряжение — собираться идти с нею в город и ни в коем случае не брать при этом с собой свой кошелек. За выдержанное с честью первое выступление на радио она хотела вознаградить его вкусным ужином и размышляла о том, стоит ли пойти в пиццерию или в греческий ресторан. Приглашение с его стороны спутало ей все карты.