Игрек - страница 5

стр.


***

Столовая шумела как растревоженный улей. Теперь, когда миссис Белл наконец признала, что с Ворчуном существуют некоторые проблемы, каждый горел желанием придумать выход из положения. Однако это окапалось весьма нелегкой задачей.

— Отключись, — велел Гэвин, заметив зеленый огонек у двери.

— Я просто хотел сказать, что он идет сюда, — обиделся Дом. — Кстати, по-моему, вам всё-таки стоит его заменить. Что проку в роботе со сломанным таймером? Уж коли на то пошло, он путает утро с вечером и даже не знает толком, какой сегодня день педели.

— Мог бы ему и подсказать! — осадил его Гэвин.

— Дом прав, — возразила Флер. — За завтраком Ворчун потерпел полное фиаско. Не можем же мы каждые пять минут сообщать ему, который час!

— Мы все сходимся в одном: так больше продолжаться не может, — вмешался в разговор мистер Белл. — А значит, настала пора купить нового робота. Остается решить только одно: что делать с Ворчуном?

Однако вопрос его так и остался без ответа, потому что в этот момент дверь распахнулась, и в столовую вкатил Дворецкий. К его немалому удивлению, семейство всё еще сидело за столом. Должно быть, они всё-таки ждут основное блюдо, подумал Ворчун. Но потом заметил, что Беллы поглядывают на него как-то странно.

— Мы уже почти всё убрали, — сказала миссис Белл, показывая на пятно на полу.

— Прикажете подать что-нибудь еще?

— Нет, спасибо.

— Пахнет чем-то вкусным, — заметил Гэвин.

— Я приготовил ваш любимый овощной пирог. И пудинг, который так по вкусу мисс Флер.

Лицо миссис Белл немного смягчилось: она обвела многозначительным взглядом остальных членов семейства.

— Спасибо. Вечером обязательно попробуем.

Наступила короткая пауза: Ворчун обдумывал слова миссис Белл. Потом на его стальном лице отразилось отчаяние:

— Снова дал маху, да?

Миссис Белл заерзала на стуле.

— Это всё твой таймер. Ты же знаешь, он слегка барахлит. Когда не уверен, на всякий случай спрашивай у Дома.

— Но я был уверен, — горестно пробубнил Дворецкий. — В это время года темно и утром, и вечером — вот я и запутался.

— Мы бы починили тебя, если бы могли, — вздохнул мистер Белл. — Но твой таймер весь окружен микросхемами, так что, добираясь до него, рискуешь повредить всю систему…

В столовой вновь воцарилось молчание, прерываемое лишь шарканьем метлы. Закончив подметать, Ворчун выпрямился.

— Я устарел, — будничным тоном сообщил он.

— Это же просто смешно! — воскликнула миссис Белл.

— Вы могли бы заменить меня на модель в пять… — Ворчун немного подумал и поправился: —…в три раза эффективнее.

— Ты отлично функционируешь. Если не считать небольшой проблемы с таймером… С какой стати нам тебя заменять?! Ты ведь член семьи! Ты с нами с тех самых пор, как мы поженились!

— Я не имею права возражать против отправки меня на свалку, — словно не слыша, продолжал Ворчун. — В конце концов, я об этом даже не узнаю, ведь вы вытащите из меня батарейки…

Флер поглядела на брата и картинно закатила глаза. Мальчик притворился, что ничего не заметил.

— Ступай на кухню, Ворчун, — велела миссис Нелл. — Мы поговорим об этом позже.

Едва Дворецкий скрылся в дверях, как Флер схватилась за голову.

— Я не имею права возражать! — передразнила она Ворчуна. — Ой, мамочки мои, не могу! Какая трагедия!

— Люди не вечны, — сказал мистер Белл жене, — и машины тоже. Ворчун в чём-то прав.

— Надеюсь, если я малость поизношусь, меня ты не отправишь на свалку, — едко парировала миссис Нелл. — Он не просто старая машина! Он заботливая, мыслящая, чувствующая машина.

— Так мило с его стороны было приготовить наши любимые блюда, — вставил Гэвин. — Он такой добрый.

Мистер Белл поморщился.

— Это не доброта, просто он так устроен: делает то, что нам нравится. Послушай, если Ворчун может поддержать беседу, это еще не значит, что он на самом деле понимает всё так же, как мы. Пусть он и ведет себя как человек, на самом деле он всего лишь машина. Он ничего не чувствует. У него нет ни воображения, ни эмоций, ни каких-либо предпочтений.

Флер никогда раньше не задумывалась над этим вопросом, и сейчас ей очень хотелось согласиться с отцом. Жизнь и без того достаточно сложная штука, чтобы принимать во внимание чувства роботов. Однако папа явно ошибался: