Игрушка для босса. Трилогия - страница 12

стр.

Вылезаем у ресторана «Стакан». У входа нас ожидает блондин, который с Полиной вчера был. В этот момент Грановский болезненно сжимает мое запястье и агрессивно цедит сквозь зубы:

— Еще раз опоздаешь, все каблуки на туфлях пообломаю, — почему-то взгляд падает вниз, таращусь на свои ноги.

Это он решил, что я припозднилась из-за того, что хромаю? Виновато улыбаюсь. — Он так заботу свою проявляет? Прикольно!

Втроем входим в здание. Мужчины между собой разговаривают, а меня вдруг мысль важная посещает. Японцы очень серьезно относятся к внешнему виду. Встречают по одежке, как говорится. А этот нервный в шлепках с открытыми пальцами и майке на встречу чешет. Даже к гадалке не ходи — не подпишут с ним договор.

Набираюсь смелости, приподнимаюсь на носочки и громко шепчу начальнику:

— Вам бы переодеться. Азиатские народы придирчивы к внешнему облику, посчитают вас несерьезным партнером. Сделка сорваться может, слишком нагло себя веду, знаю. Но лучше так, чем контракта лишиться.

Останавливается, смотрит на меня пристально, а потом на Глеба. А тот поддакивает:

— Точно, хотя даже европейцы твой прикид не поняли бы, — опускаю голову, прячу улыбку.

Веселый парнишка этот белобрысый.

Начальник обиженно фыркает, но достает мобильник. Набирает кому-то.

— Возьми в багажнике дежурный костюм и быстро сюда, — отдает приказ, а я на часы поглядываю. Время без пятнадцати шесть, если опоздаем хоть на секунду, японцы воспримут это как личное оскорбление.

Замечаю, что его шофер уже в здании.

Ну и скорость у него!

Забирает портплед, меня хватает за плечо (хорошо, что не за шкирку!) и тянет за собой в мужской туалет. Пытаюсь отговорить его от этого неправильного действия, но не слушает, вталкивает внутрь. Мужчины удивленно таращатся, мне неловко, заливаюсь алой краской — ему все равно.

— Быстро, — орет, срывая с себя рубашку и майку.

А он ничего, подтянутый, широкоплечий, узкобедрый, — но оценивать некогда. Чуть не разрываю замок на чехле, заел зараза. Вытаскиваю сорочку и судорожно пытаюсь расстегнуть мелкие пуговки. — Да сколько же их тут! — Вырывает у меня рубашку, натягивает через голову, а сверху пиджак. Штаны оставляет те же, но вот с обувью проблемы, а другой нет.

Хватает за плечо движущегося мимо мужика, достает из кошелька сто баксов, сует ему.

— Меняю на шлепки с доплатой, — тот испуганно хлопает глазами. Смотрит то на деньги, то на босса.

— Берите не глядя, — подначиваю я. — Они очень дорогие и удобные, — соблазняется, скидывает туфли. Грановский быстро вставляет голые ноги в обувь и болезненно морщится.

— Что такое? — Быстрым шагом несемся к столику, где гости ждут.

— Малы, — цедит, — размера на два, — прикрываю рот рукой. Тихо сочувствую. В курсе, что это такое. — О чем еще я должен знать? На азиатский рынок мы только вышли. — Мысли хаотично мечутся в голове, вспоминаю.

— Японцы чтут ритуалы, — нахожу извилину, которая отвечает за нужную информацию. — В качестве приветствия они кланяются и жмут руки. Рекомендую в конце имени добавлять «сан», что переводится «господин», очень им подобное отношение нравится, — бежим как угорелые. — Они всегда сдержанны в эмоциях, часто улыбаются. Но это не значит, что они готовы заключить сделку. Для них это проявление вежливости. Так что тоже контролируйте свое настроение, старайтесь выглядеть позитивно, — недовольно фыркает, а я продолжаю тараторить. — Если японцы согласились на контракт в устной форме, не заставляйте их тут же подписывать договор. Они очень ответственны, без сомнения сделают это, когда будут готовы, — больше ничему научить не успеваю, потому что цель на горизонте.

Сбавляем темп, приводим дыхание в ровное состояние. Вежливо улыбаемся.

Пока все приветственно кланяются, смотрю на часы — вроде успели.

Участники рассаживаются за столом, я рядом с начальником, волнуюсь, пытаюсь переводить все дословно.

Очень поражена сменой его поведения и речи. Все настолько грамотно поставлено, видимо, наизусть учил или просто выработалось с опытом. Диалог ведет легко, шутит остро и к месту. Четко все выгодные моменты выкладывает, улыбается. Прямо другой человек, — наблюдаю за ним и поверить не могу. — Талантлив гаденыш, ничего не скажешь.