Императорская жемчужина - страница 40

стр.

Судья Ди привстал в своем кресле и взглянул на троих стонущих мужчин на полу. Тот, который был справа, поднял голову и попытался говорить. Но из его горла раздалось только хриплое карканье.

— Что случилось с этим третьим человеком? — спросил судья.

— С ним? Я стояла на нем, пока спрашивала Фэна. Потому что, когда я занималась Фэном, этот третий, которого зовут Ляо, попытался нанести мне запрещенный удар в живот. Ба-а, эти люди — просто бездарные любители! Я шагнула в сторону, сделала ложный выпад, а когда он поднял голову, стукнула его по горлу ребром ладони. Поскольку он хотел убежать, я уложила его спиной на землю рядом с Ваном и встала на него — одной ногой на пах, другой — на голову.

Но я старалась стоять неподвижно, чтобы не нанести ему смертельных увечий.

— Понимаю, — проговорил судья Ди.

Он некоторое время поглаживал бакенбарды, потом нагнулся вперед и сказал Фэну:

— Говори, когда и где вы познакомились с Ся Гуаном?

Парень отпустил свои разорванные уши. Кровь снова начала сочиться.

— Мы встретили его в кабачке на рынке, — провыл он. — Это было позавчера. Он дал нам серебряную монету, сказал, что даст еще, после того как работа будет выполнена. Мы...

— Ся не сказал, кто его хозяин? — прервал его судья.

Парень с недоумением посмотрел на него.

— Хозяин? У него нет никакого хозяина. Нам платил он сам, ведь так? Мы хотели забрать девчонку в тот же вечер, но у них в доме было полно клиентов, и она работала, так что мы не смогли этого сделать. Прошлым вечером та же история. Сегодня утром мы отправились в кабачок попросить у Ся еще денег, потому что это оказалась очень трудная работа. Но Ся там не было. Так что мы сказали себе, что сделаем еще одну попытку — в полдень. Мы поймали ее, но на улице наткнулись на эту... эту...

— Госпожу! — прошипела девица Лян, нагнувшись над ним.

— Уберите от меня это чудовище! — заорал Фэн в панике. — Знаете, что она сделала после того, как проткнула мне ухо ножом? Она... она...

Он потерял самообладание и разразился рыданиями.

Судья Ди громко ударил молотком по столу.

— Отвечай на мои вопросы! — приказал он. — Ты признаешься в преступлении, в котором тебя обвиняют?

Прижимая к голове свои кровоточащие уши, парень выдохнул:

— Признаюсь!

Его сосед Ван дрожащим голосом также признал себя виновным. Третий смог только один раз кивнуть, после чего рухнул ничком. Судья Ди сказал старшему стражнику, который занял место начальника:

— Отведи этих преступников в тюрьму, и пусть наш врач осмотрит их раны. Мы выслушаем их еще раз, после того как они в достаточной степени придут в себя.

Пока стражники выволакивали троих мужчин из зала, судья обратился к девушке:

— Теперь я выслушаю твое заявление, барышня Ли.

Толстушка вытерла разбитое лицо рукавом и мягким голосом стала рассказывать:

— Мы как раз сидели за полуденным рисом, я и три другие девушки, принадлежащие этому дому. Внезапно эти трое ворвались и сбили с ног привратника. Наш хозяин спросил, что им надо. Один из них ударил его кулаком в лицо. Потом сказал, что они хотят забрать меня на день, а вечером приведут обратно. Они схватили меня, обмотали мне голову тряпкой и вытащили на улицу, все время пиная. На улице я какое-то время спокойно шла с ними, потом мне удалось освободить одну руку. Я сорвала тряпку с лица и закричала, моля о помощи. Тогда пришла госпожа Лян...

— Были ли раньше попытки похитить тебя?

— Никогда, господин.

— Кто из твоих клиентов мог приложить руку к этому делу?

Девушка растерянно посмотрела на судью. Немного поразмышляв, она покачала головой и ответила:

— Я правда не знаю! Я работаю здесь только один год, ваша честь. Я — дочь лодочника Ли с верховьев реки. Мой отец залез в долги и должен был продать либо лодку, либо меня. Моими клиентами были лавочники и их помощники, живущие по соседству. Все славные парни, я их хорошо знаю. Зачем им похищать меня, если они и так легко могут получить все, что хотят?

— Верно, — согласился судья Ди. — Помимо того что ты принимала клиентов в доме свиданий, тебя когда-нибудь приглашали на вечеринки вне его стен, в питейные заведения или харчевни?