Интересное проклятие 2 - страница 10
– А результат? – Не понимаю я. – Ну полежит степняк, парализованный некоторое время, но потом-то все одно живой останется.
И тут мне объясняют, что да останется, но ненадолго, так как именно эти шипохвосты специально заражены какой-то гадостью, вроде серозного менингита, с которой справиться целителям очень трудно. Вот и дожили мы до бактериологического оружия в этом мире. Впрочем, оно и в нашем мире существовало всегда, и его роль по мере развития цивилизации только возрастала, надо же как-то регулировать численность населения. Достаточно вспомнить как самая «цивилизованная» нация специально обеспечила своих заокеанских союзников заражёнными предметами быта. А население Южной Америки? Оно ведь почти все вымерло, из-за отсутствия иммунитета к болезням Европы. Или еще дальше в глубины истории – «проклятие фараонов», тот еще приветик от охранителей гробниц.
А и ладно, сейчас нам не до высокой морали, все средства хороши, если они приносят пользу. Надо сказать, что атака с помощью шипохвоста нас не впечатлила, ну скинули мы бочки вниз по склону, ну побегали там кочевники в ужасе от новой напасти, ну и на этом все, единственная видимая польза, что саперные команды смогли на полдня позже к работе приступить. Не стоит возня с шипохвостом стольких затрат. Позже мы смогли по другому оценить результаты применения нового биологического оружия, а пока… А пока все было плохо, еще пара дней и мы вынуждены будем в спешном порядке бежать на перевал, благо почти все население уже эвакуировано и сейчас потихоньку переправляется в зеленую долину. Все же переселенцы совершили трудовой подвиг и сумели обеспечить проход, ну и хорошо, по крайней мере, голова не будет болеть.
Надо сказать, что последнюю линию обороны мы защищали отчаянно, два дня отбивали прямые атаки степняков, баронские дружинники и наемники иной раз вынуждены были стоять на трупах врагов, чтобы продолжать полноценно обороняться. Лишь только когда истощились все наши силы, и физические и магические, мы, как только позволила темнота, оставили свои позиции и под пологом тишины спешно рванули к перевалу, отделяющему обороняемую долину от преддверия гиблых земель. Людям срочно требовалось отдохнуть, некоторые настолько ослабели, что даже не могли держаться в седле, таких мы перегружали на повозки, никого не оставляли, даже убитых забирали с собой, это очень важный психологический момент, враг должен считать, что наши воины бессмертны.
Глава 2. Скучная победа
Пофирайос решил не упускать прекрасную возможность развить успех, через два дня, когда его легионеры хорошо отдохнули, он снова начал решительное наступление на отряды степняков, но в отличие от прошлого раза в сражениях принимала участие кавалерия, которую удалось полностью сохранить. Нужно отдать должное стратегическому гению консула, он сумел так организовать наступление, что степняки ничего не могли сделать, все их попытки преломить ход ведения военных действий натыкались на слаженные действия легионов. Но то, что в одном случае было благом, в другом случае обернулось неприятностью, степняки, чувствуя, что потеряли инициативу стали уклоняться от битв, используя пока еще имеющиеся возможности маневра. Прижать их и вынудить принять бой пока не получалось, численность кавалерии для этого была явно недостаточна.
– Вот сейчас бы нам очень пригодились баронские отряды под командованием герцога, – посетовал Пофирайос, – кстати, как там у него дела? Удалось удержать позиции в «горлышке»?
– По последним данным, которые поступили от его светлости, – тут же включился начальник разведки, – они держали оборону на последнем рубеже. Судя по тому, что больше сообщений не было, были вынуждены отступить на перевал. Вообще удивительно как им удалось отбивать атаки в течение десяти дней. Мы рассчитывали максимум на два дня.
– Да, тут вынужден признать, что герцог Антонадо хорошо умеет командовать, – согласился консул, – даже представить себе не могу, как он смог столько времени сдерживать двадцатикратное преимущество неприятеля. Надеюсь, он все же сумеет остановить отряды степняков на перевале.