Исчезновение во тьме - страница 29
Еще один мост, и они оказались на Хаскенсак-ривер, проехали Сикокус и еще одну промышленную зону, соединяющую Джерси и Юнион-Сити. Потом дорога пошла вверх по Гудзону. Далеко позади остался мост Джорджа Вашингтона.
До дальней окраины Юнион-Сити было еще-далеко.
Шэнк съехал на Паттерсон-Планк-роуд, откуда свернул на Вестсайд-авеню.
К северу от завода сантехнических изделий дорога перешла в широкий бульвар. Место напоминало кусочек Манхэттена, втиснувшийся между химическими и консервными заводами и гибнущими улочками Второй Зоны Юнион-Сити. Широкие площади были залиты ярким светом. Сияли и переливались фонтаны. Соперничая с небоскребами, к небу взлетали сверкающие хромированные башни.
Миновав Шестьдесят девятую улицу, Шэнк сбросил скорость, включил янтарные огни аварийной сигнализации и пересек бульвар. Автомобиль аккуратно въехал на бордюр и остановился на залитой золотым светом площадке у штаб-квартиры корпорации «Шиавэйз компьюдайн», дочернем предприятии японской корпорации «Шиавэйз Киото». Среди золотых плиток, которыми была выложена площадь, находился круглый черный колпак, прикрывающий вход в систему подземных коммуникаций.
Шэнк сорвал колпак и оттащил его в сторону. Док и Филли тут же натянули вокруг дыры предупредительные оранжевые ленты, а затем вытащили раскрашенный в оранжевые и красные полосы компрессор для закачивания свежего воздуха. Рико открыл умещающийся на ладони компьютер «Сони», также помеченный буквами «ОКСЭ», оглядел площадь и принялся нажимать на клавиши.
Прошло пять минут. Шэнк спустился в люк. Док и Филли передали ему несколько дюфеллевых мешков с оборудованием, после чего вернулись к установке воздушного компрессора. Рико продолжал нажимать на клавиши палмтопа, когда из здания штаб-квартиры вышел охранник, чтобы узнать, что им надо. На лацкане его пиджака красовалось пластиковое удостоверение службы безопасности «Шиавэйз компьюдайн». Рико продолжал перебирать пальцами по клавиатуре, пока тип не остановился рядом с ним.
— В чем дело? — спросил охранник. — У вас проблемы?
Рико на мгновение прервал свое занятие, оглядел охранника снизу вверх и вернулся к компьютеру.
— Нам сообщили, что у вас периодически падает напряжение на фидере К-7. Может быть, это только крысы, но нужно проверить. Думаю, за пару часов управимся.
— У вас есть заказ на проведение работ?
— Дело относится к высшей категории секретности, — ответил Рико. — Если я тебе скажу, мне придется тебя тут же убрать.
— Что? — нахмурился охранник.
Никакого чувства юмора. Рико бросил на него снисходительный взгляд и произнес:
— Ну, есть у меня заказ. Тебе-то что?
— Я выполняю свою работу, приятель.
— Какую работу?
— Отвечаю за безопасность «Шиавэйз». — Тип показал на карточку на лацкане. — Откуда я знаю, может, чокнутые экопсихи решили опять подложить бомбу. Обязан проверить.
Рико саркастически улыбнулся и покачал головой.
— Вы, ребята, все одинаковые. — Он нажал еще несколько клавиш. — Хочешь посмотреть мой заказ? На, смотри. Позвонишь по этому номеру, и тебе все объяснят.
— Спасибо.
Охранник взглянул на экран палмтопа и вытащил из кармана ультраплоский телеком.
— Займет меньше секунды, приятель.
— Можешь не усердствовать. Мне платят и за простой.
В трубке раздалось два гудка.
— Благодарим за звонок в ремонтный отдел Объединенной корпорации света и энергии Нью-Джерси. Простите, но все сотрудники по обслуживанию вызовов заняты. Пожалуйста, подождите. Как только кто-нибудь освободится… Ремонтный отдел, меня зовут Джейн. Чем могу помочь?
— Хой! Мое имя Майк Косака. Работаю в службе безопасности «Шиавэйз компьюдайн». Тут к нам приехали ваши люди. Я бы хотел удостовериться в том, что вы их направляли.
— При отправлении ремонтных бригад им выдается код заказа. Пожалуйста, узнайте у старшего бригады код.
— Ух… секунду… Значит, так: гэ, как в слове гольф, потом два-четыре-девять, потом семь-пять.
— Одну минуту, сэр.
— Да.
— …Это действующий код заказа, сэр. Старший ремонтной бригады Рамос и его люди направлены для осмотра поврежденной линии. Это не должно повлечь каких-либо изменений в вашем секторе. Примерное время выполнения работ — четыре часа. У вас есть еще вопросы, сэр?