Исчезновение во тьме - страница 44
Рико еще раз глубоко затянулся. Не помогло. В голосе все равно звучало раздражение, когда он произнес:
— А может, вас сразу же отправить на Карибы? Посидите под пальмой, отдохнете. Или порекомендуете мне отправиться в Камден или в Атлантик-Сити?
Суриков смутился:
— Простите, я не хотел…
— «Маас Интертех» принадлежит «Кьюз Нихону». Это такая же крупная корпорация, как «Фучи». Сейчас, правда, они на нас обиделись. А теперь вы предлагаете кинуть и «Фучи» тоже. У вас должны быть веские причины.
— «Прометей инжениринг», — устало произнес Суриков.
Рико приходилось слышать это название. «Прометей» был одной из крупнейших компаний, входящих в состав Совета Корпораций, который управлял всем Манхэттеном. Ему принадлежала гигантская башня в сто этажей в форме спирали ДНК в западной части Манхэттена; там действовал режим секретности два-А по шкале департамента полиции Нью-Йорка.
— При чем тут «Прометей»? — прорычал Рико.
— Доставьте меня к ним, — выпалил Суриков. — Заключите с ними любое соглашение. Они хорошо заплатят. Их научный руководитель выбьет под меня любые деньги. Они проводят исключительно важные исследования. Там понимают важность базовых изысканий, и исследователи пользуются свободой.
— А как же ваша жена?
— Мы можем забрать и ее тоже. То есть нам придется ее забрать.
Рико кивнул и еще раз затянулся. У Сурикова была только одна проблема: он был сумасшедший.
— Может, вы нам расскажете, как найти вашу жену? Или поможете выдернуть ее?
Суриков даже не почувствовал издевки.
Док сохранял спокойствие. Рико развернулся и вышел из комнаты.
Быстрое сканирование виртуальных баров телекоммуникационной сети Ньюарка не оставило Пайпер без информации.
Спустя несколько часов после их налета на «Маас Интертех» по всему городу было введено чрезвычайное положение.
Ведущие раздували это событие, радостно предрекая, что на этот раз кто-то сорвал по-крупному. Зато те, кому приходилось проворачивать подобные дела, притихли.
В одном из выпусков сообщалось, что отряды охраны «Дайзака» патрулируют улицы Ньюарка. Передавались также приметы фургона Торвина, номерные знаки и прочее. Пайпер посчитала эти новости достойными внимания, но не настолько, чтобы все бросить и побежать на доклад.
Ньюарк существенно отличался от прочих городов. Полиция уже успела усвоить этот урок. Теперь его получат отряды «Дайзака», если еще не получили. Они столкнутся с целым легионом мелких князьков, убежденных, что эта часть города принадлежит именно им. Предводители шаек, гангстеры, якудзы, мафия — никто не любит, когда суются на их территорию!
Сектор-6, известный как Малая Азия, представлял собой настоящее сборище конкурентов, споры между которыми выливались в жесточайшие разборки. Каждый лидер располагал боевиками, имеющими доступ к самым современным типам оружия. «Дайзака» неизбежно столкнутся с проблемой вооруженных конфликтов и схваток за сферы влияния. Это было хорошо, потому что теперь «Дайзака» будет чем заняться.
Что же касается описания фургона… Как раз сейчас Торвин заканчивал его перекрашивать. Номера он уже сменил. Фургон имел ряд характерных отличительных примет, меняющихся с каждым новым делом.
Пайпер с улыбкой отключилась от сети.
В комнате, где она сидела, были четыре белые стены с огромным экраном «Самсунг» и кресло с подголовником и подставкой для ног. Телеком имел две полосы: кабельную линию местных новостей и линию, выходящую на спутниковую тарелку. Свой волшебный кибернетический пульт она держала на коленях.
Рико опустился в кресло, хмурясь и потягивая сигару. Пайпер вытащила из кармана на поясе тонкую трубку, набила ее табаком и закурила.
— Что передают? — Голос Рико походил на приглушенный рык.
Пайпер пересказала новости и добавила:
— Ты плохо выглядишь, jefe.
— Нас подставили.
— То есть?
— Суриков не хочет возвращаться домой.
— Почему?
— Говорит, что любит «Фучи» еще меньше, чем «Маас Интертех». Просится в «Прометей инжениринг». Якобы там ему позволят работать по собственному плану.
— Корпорации и свобода — вещи взаимоисключающие.
— Скажи это ему. Пайпер пожала плечами:
— Аванс мы получили. Наши расходы оплачены. Пусть выбирается сам.