Искатели - страница 43

стр.

«Мне нельзя спать. Ни минуты, — подумал Мартин. — Неизвестно, что ждёт нас здесь».

Он решил бодрствовать всю ночь. Но стоило только ему растянуться на расстеленном на земле одеяле, как он не заметил, как провалился в сон.


Мартина разбудил оглушительный звук ружейного выстрела. Звук был такой, словно в него стреляли в упор. Проснувшись, он схватил ружьё и перекатился по земле, стараясь избежать повторного выстрела. Выстрел грянул снова, и Мартин услышал чей-то сдавленный хрип, потом — стон, а затем всё стихло.

Мартин лихорадочно огляделся и увидел, что Эймоса под елью больше нет. «Наверное, это его только что убили», — пронеслось у него в голове. Мартин почувствовал, как у него острой болью сжало сердце.

В канавке по-прежнему тлел разложенный ими костёр. Но рядом с ним Мартин никого не заметил.

Мартин посмотрел туда, откуда только что раздались выстрелы и где кто-то сначала застонал, а потом затих. В темноте он различил очертания двух тел, неподвижно лежавших на земле. Когда он подполз поближе, то убедился, что это были два трупа. Но ни один из них не был телом Эймоса.

Затем Мартин Паули услышал бешеный стук копыт. Кто-то на огромной скорости уносился на лошади прочь. До слуха Мартина донёсся звук выстрела, и топот тут же прекратился. Вслед за ним стихли вообще все звуки. Вокруг Мартина воцарилась почти могильная тишина.

Он вернулся к ели и стал ждать. Вскоре он услышал осторожные шаги. Мартин стиснул ружьё и навёл его в том направлении, откуда доносился звук шагов. Его палец застыл на спусковом крючке. В эту секунду он услышал голос Эймоса:

— Не стреляй, Мартин. Сражение закончилось.

— Что, чёрт побери, здесь произошло?!

— Джерем Фаттермен послал двух своих подручных, чтобы они убили нас, а сам крался сзади. С двумя его подручными я расправился сразу, а чтобы поразить его, мне пришлось изрядно потрудиться.

— Ничего себе... — выдохнул Мартин. — А где ты пропадал после того, как уложил его?

— Я решил пойти посмотреть, не завалялось ли у него в карманах тех двух золотых двадцатидолларовых монет, которыми мне пришлось с ним расплатиться. И действительно, они так и лежали у него в кармане.

Мартин опустил глаза. Его сердце бешено колотилось.

— В любом случае, нам удалось избежать самого худшего, — сказал Эймос.

Мартин посмотрел на него и промолвил:

— Я не уверен в этом, Эймос. То, что случилось, может ещё аукнуться большой бедой в будущем. Ничего хорошего в этом нет.

Эймос ничего не ответил ему. Молча сев на лошадь, он поехал вперёд. Мартин последовал за ним.


Через несколько минут небо заволокло густой серой пеленой. Луна исчезла за этой непроницаемой пеленой, и сверху посыпался густой снег. Тяжёлые хлопья снега окончательно затушили разожжённый Мартином и Эймосом костёр и завалили прерию пушистыми сугробами. Когда над тем местом, где недавно разыгралась трагедия, взошло солнце, три оставшихся лежать на земле трупа были полностью засыпаны белыми снежными хлопьями, превратившись в едва различимые малоприметные холмики.

Глава 16

Когда Эймос с Мартином вновь прибыли в Форт-Силл, зима уже начала отступать. Днём под влиянием солнечных лучей снег размокал и таял. Однако ночью его вновь сковывало морозом.

Индейцы, которые собрались в окрестностях Форт-Силла для того, чтобы перезимовать здесь и спастись от морозов и холодов, с нетерпением дожидались начала весны. Они собирались уехать, как только из-под снега покажется первая зелёная трава. Пока же они широко пользовались теми возможностями, которые предоставляла правительственная программа помощи индейцам. У специального агента Хайрема Эпплби они получали муку, сахар, другие бесплатные припасы, а также табак и порох. Седой пятидесятилетний Эпплби был похож на приказчика из магазина средней руки и вёл себя соответственно. Он был удивительно вежлив, точен, пунктуален, никогда не повышал ни на кого голоса, и обладал поразительным терпением. Казалось, ничто не могло вывести его из себя. Эймос с Мартином видели, как команчи убили коров Эпплби и зажарили их мясо прямо у него на дворе. Но Хайрем и бровью не повёл. А однажды Эймос наблюдал, как ворвавшийся в контору Хайрема Эпплби молодой индеец приставил к его горлу нож, требуя у агента патронов и пороха, которые тот отказывался ему выдавать. Но даже несмотря на приставленный к кадыку нож, Эпплби отказался выполнить его требование. Тогда разъярённый индеец плюнул ему прямо в лицо. Но Эпплби даже не шелохнулся. Эймос, не веря своим глазам, схватился за ружьё.