Искажение лжи - страница 9
В пять минут первого я устала переводить. Я вышла на балкон подышать свежим ночным воздухом и полюбоваться звездным небом. Я села в кресло. Вокруг царила тишина. Сова молчала. Наверное, еще не время. Она всегда кричит перед рассветом. Будто не хочет расставаться с ночью.
В комнате звякнул телефон. Сначала я не сориентировалась. Потом вскочила и бросилась в комнату, теряя шлепки. Я торопилась и не попадала по кнопкам. Не сразу мне удалось прочитать сообщение:
Я все знаю.
Глава 7
Наше переводческое бюро «Ифина» (испанский, французский, итальянский, немецкий, английский) расположено в центре города, на углу улицы Мечникова и переулка Соборного, в старом двухэтажном особняке, до революции принадлежавшем купцу Мерзлякову. Здание считается исторической ценностью, о чем сообщает табличка справа от входа. Владелец особняка, Роман Полозов, купил его за бесценок в девяностые годы. Он тщательно отреставрировал особняк, сохранив ценные элементы декора. Сначала Полозов собирался здесь жить и даже расселил шесть коммунальных квартир, по три на каждом этаже. Но потом передумал, переехал в Европу, а часть особняка продавал.
Десять лет назад, когда Гурин задумал открыть бюро переводов и искал помещение, он наткнулся на это здание. Особняк поразил его. Именно в таком месте шеф хотел видеть свое бюро. Здесь даже был свой сад!
Гурин любил рассказывать, как он мысленно распланировал все здание. На втором этаже размещались кабинеты переводчиков, на первом – помещения для переговоров, совещаний и тренингов, библиотека и компьютерный зал. Сад хорошо подходил для приемов и банкетов. Фантазия шефа рисовала все новые варианты обустройства.
Гурин споткнулся о цену особняка. Сумма казалась заоблачной. Купить все здание невозможно. Нереально. С большим трудом, задолжав нескольким банкам и состоятельным знакомым, шеф взял ипотеку и приобрел только один этаж. Первый. Второй этаж принадлежал Агентству недвижимости. Владельцем Агентства оставался бывший хозяин всего особняка, Роман Полозов. Почему он продал один этаж, а другой оставил себе? Будет ли продавать второй этаж позже? Никто не знал. Руководила Агентством Римма Кислицына.
Кирилл иногда шутил, что бюро переводов расположено на редкость удачно. Если я захочу переехать от мужа, больших усилий не потребуется. Поиск нового жилья не станет проблемой. Теперь нелепая шутка казалась пророческой. Почему Кирилл шутил так странно? Ведь у нас все было хорошо. Или мне только казалось?
За десять лет Гурин выплатил две трети стоимости этажа. Выплата взносов часто превращалась в проблему. Работа бюро не отличалась стабильностью и зависела от количества заказов. Но мы держались. Гурин повсюду искал переводы и усиленно рекламировал нашу «Ифину». Бюро приобретало известность в городе. Но Гурину этого не хватало. Он мечтал стать главным переводчиком Ростова.
В последние время казалось, что все наладилось. Заказов всегда было много. Но запах сердечных капель в кабинете шефа говорил о том, что, возможно, я ошибалась.
В четверг я пришла в офис около семи утра. Я поняла, что пришла рано, только обнаружив запертую дверь и включенную сигнализацию. Я могла зайти внутрь, ключи у меня были. Но не хотелось открывать офис и возиться с сигнализацией. Лучше посидеть в саду и подышать весенними запахами. Подождать, пока кто-нибудь из коллег придет и откроет. В сад, или внутренний дворик, можно пройти через бывший черный ход из здания, или с улицы, через ворота.
Я села в беседке, разулась и вытянула ноги на скамейке. Люблю так сидеть. Здесь я чувствовала себя спокойнее, чем дома. Из беседки хорошо видны окна офиса. Я услышу, если кто-нибудь придет.
Я наблюдала, как один скандальный воробей упорно наскакивает на другого, пытаясь отобрать веточку. Выглядело символично. Кругом полно веточек. Нет, воробью нужна именно эта. Совсем, как люди.
Я провела бессонную ночь, но спать не хотела. Я вспомнила, как испугалась ночью, когда обнаружила, что стою посередине комнаты. Руки болели от того, что я изо всех сил вцепилась в телефон.
Позже я пыталась отправить сообщение в ответ. Но ничего не получилось. Абонент в сети не значился. Именно в тот момент я четко ощутила опасность. А еще страх. Будто на меня кто-то смотрит. Я чувствовала на себе взгляд, хотя прекрасно понимала, что это невозможно. Двери квартиры надежно закрыты. За окнами густые деревья.