Искушение маркиза - страница 11

стр.

Он заставил себя посмотреть в ее глаза, которые сверкали, как два сапфира, в оправе совершенной белой кожи с кремовым оттенком. Она была невысокого роста, изящной и чрезвычайно женственной. Легкое покашливание Кэтрин дало понять Джейсону, что его восхищение не осталось незамеченным. Он посмотрел на мачеху, ожидая увидеть довольное выражение ее лица, однако в ответ удостоился взгляда, от которого, вероятно, свернулось бы молоко.

Джейсон продолжал смотреть на Кэтрин, когда они сели за стол, стараясь понять, не ошибся ли он относительно ее намерений. Он был уверен: мачеха надеялась, что он влюбится в ее племянницу, или по крайней мере скомпрометирует девушку и женится на ней, или — что менее всего вероятно — вспомнит о прежнем образе жизни и притягательности светского общества. Однако неодобрительная реакция в ее взгляде его смутила.

Кэтриц не должна его упрекать. Он жил как монах, хотя не являлся таковым по существу, и его тело не соответствовало монашескому.

Джейсон слегка заерзал на своем стуле.

Боже, можно подумать, он никогда не видел женской груди. Грудь мисс Уэстон была довольно пышной для ее фигуры, и ему внезапно захотелось прикоснуться к ней.

— Джейсон! — раздался резкий голос Кэтрин.

— Да?

Джейсон поднял голову, чувствуя себя так, словно получил нагоняй.

— Сегодня ты необычайно рассеян. Я только что сказала тебе, что Оливия сотворила чудеса с библиотекой в замке Хейли.

Джейсон нахмурился:

— Я думаю, в моей библиотеке все в порядке, и там не требуется что-то делать.

— Тетя Кейт, я уверена, лорд Шелдон не желает, чтобы ему докучали какими-то незначительными изменениями в библиотеке…

— Незначительные изменения? Моя дорогая, ты слишком скромна, — сказала Кэтрин, затем добавила, обращаясь к Джейсону: — Оливия все сняла с полок и сама протерла книги от пыли, даже не позволив служанкам помогать ей.

— Некоторые старые книги находились в очень ненадежном состоянии. Я не хотела подвергать их риску быть поврежденными в небрежных руках, — пояснила мисс Уэстон.

— А потом, — продолжила Кэтрин, — она расставила книги на полках по определенной системе…

— По тематике и по авторам внутри каждой тематики, — кроме того, приходилось учитывать размеры томов.

—..и часть книг она поместила в специальные ящики, составив список: где что находится. Я не представляю, как она смогла справиться с этой работой, успев закончить ее до нашего отъезда сюда.

— Да, это была трудоемкая работа, — согласилась мисс Уэстон. — Я едва ли успела бы закончить ее вовремя, если бы поехала с мамой домой, как первоначально планировалось.

На виске Джейсона ощущалось биение пульса. Боже, когда одна из этих женщин делала паузу, в разговор вступала другая. Видимо, в течение предстоящих недель ему придется терпеть нескончаемую женскую болтовню.

— Почему вы не посоветовались со мной, прежде чем браться за это дело? — проворчал он.

Кэтрин наморщила лоб:

— Относительно упорядочения книг в библиотеке? Эта мысль не приходила мне в голову. И как, по-твоему, я должна была это сделать? Сомневаюсь, что ты читал мои письма: ты не ответил ни на одно из них.

— Я их вскрывал, — угрюмо пробормотал Джейсон.

Да, он действительно вскрыл одно из ее писем, но не прочитал его.

— Ты лжешь. — Кэтрин с улыбкой откинулась на спинку своего кресла. — Не пытайся отрицать это. У тебя краснеют уши, когда ты лжешь. У Шарлотты тоже, как и у вашего отца.

Джейсон едва удержался от того, чтобы пощупать свои уши.

— Тебе следовало писать моему поверенному в делах, — проворчат он.

— Наверное, — согласилась Кэтрин. — Но так как я не просила денег, думаю, в ответ он написал бы, что я могу делать все, что хочу. Книги теперь в гораздо лучшем состоянии благодаря заботам Оливии. Я никогда не согласилась бы на упорядочение библиотеки, если бы не была уверена, что ты будешь этим доволен.

Мисс Уэстон встала и уперлась ладонями в стол. Глаза ее сверкали, и на щеках обозначился румянец.

— Я не понимаю, почему надо было советоваться с вами, — раздраженно сказала она. — Насколько мне известно, вы не покидали этот замок в течение нескольких лет, и сомневаюсь, что планируете сделать это в обозримом будущем. Хотя вы явно не проявляете интереса к остальному вашему имуществу, тем не менее прошу прощения, если я причинила вам беспокойство тем, что позаботилась о состоянии вашей библиотеки в замке Хейли. Однако мне непонятно, почему это так вас раздражает.