Консультативный орган президента по военным вопросам. — Здесь и далее примеч. пер.
Стюарт, Джеймс (1908–1997) — выдающийся американский киноактер, создавший за полвека обширную галерею «маленьких людей» Америки.
Дворец китайского императора.
Предводитель королевского войска в трагедии Шекспира «Макбет».
Букстехуде, Дитрих (1637–1707) — выдающийся немецкий композитор и органист.
Лестница, соединяющая небо и землю, Иаков увидел ее во сне. Упоминается в Ветхом Завете, в Книге Бытия.
Группа самых престижных частных колледжей и университетов на северо-востоке США.
Улица со множеством баров и развлекательных заведений.
Игра слов: имя девушки, Дон, созвучно английскому слову «рассвет».
Рынок иностранной валюты.
Археологический музей-заповедник на юге Албании.
Примерно 37 градусов по Цельсию, то есть температура человеческого тела.
Сеньор, ты настоящий мужчина (исп.).
Так китайцы называют обмен услугами, когда первостепенны личные отношения, а не законы и письменные соглашения.
В соответствии с летописью, составителем которой считают Конфуция, «Период Весны и Осени» — период китайской истории с 722 по 481 г. до н. э.