Испепеляющая страсть - страница 24

стр.

Джилли была права, и Кевин знал это. Но сознание того, что все они стали жертвами обстоятельств, мало что давало для разрешения загадки. Все, что оно могло, — это напомнить Джилли о ее злоключениях, а ему — о его обязательствах. Ни к кому в особенности не обращаясь, он предположил:

— Не мог ли он доверить секрет разгадки своей сестре, как вы думаете?

Джилли захлопала ладонями по коленям от восторга.

— А если и да, дурья твоя башка? В доме больше сотни часов, а я не могу добиться у этой придурочной, который час.

Ее речь запестрела просторечиями, что происходило с нею всегда, когда она волновалась.

— По мне, легче добиться ответа от Элси, чем от этой старой гусыни.

Кевин рассмеялся, разделяя ее веселье.

— Ты права, конечно, права, детка. У меня, должно быть, рассудок помутился за последние дни, если я об этом подумал. Столько событий, и этот проклятый дом… — закончил он, окинув взглядом мрачную комнату.

— Ты выглядишь здесь не к месту, — насмешливо поддержала его Джилли. — Лондонский модник в Холле столь же уместен, как шелковые занавески в конюшне.

Пока новобрачные обменивались испепеляющими взглядами (Кевин больше, чем хотел признать, злился и непрерывные наскоки Джилли, а она расстроилась, вспомнив о том, что стоящий перед нею во всем своем блеске мужчина — не только ее постылый супруг, но и постоянный спутник, до тех пор пока не будет разгадана дурацкая загадка), Муттер пробормотал что-то о позднем времени и удалился как можно незаметнее.

В комнате надолго воцарилось неловкое молчание, наконец, Кевин нарушил его, предложив жене начать готовиться ко сну.

— Я буду с волнением ждать момента, когда увижу твое ночное облачение — будет ли оно столь же пламенным, как свадебное? Мое блаженство, — проворковал он, — мечты об атом лишают мена разума. Поторопись, женушка. Я присоединюсь к тебе очень скоро.

Джилли взбесило то, что ее шелковый наряд не произвел на Кевина ожидаемого впечатления, а еще больше то, что ее триумфальное шествие к алтарю было превращено тетушкой Сильвией в фарс. И вот сейчас с таким видом, словно ничего не произошло, он снова напоминает ей об этом с целью выставить ее полной дурой!

Она процокала каблучками мимо него и вышла из гостиной, захлопнув за собой двойную дверь так, что канделябры зазвенели над его головой, осыпав его шею в плечи скопившейся на них пылью.

— Тигренок, — улыбнулся он, отряхиваясь. — Не стоит приручать ее слишком быстро. Темперамент — единственное, что в ней есть привлекательного.

Он допил остатки бренди из бокала и вылил туда асе, что оставалось в графине, чтобы ваять с собой в спальню, где — он был в этом уверен — его поджидал Уилстон с наполненной горячей ванной.

— Это моя первая брачная ночь, — сказал он себе, глядя на графин и прикидывая, хватит ли его содержимого для достижения его целей. — В конце концов, никакая помощь не будет лишней.


Кевин провел добрый час в умелых руках Уилстона, который почтительно приговаривал:

— Если милорд соизволит приподнять ногу, чтобы я смог надеть на него эти туфли… — он сопровождал это обрывками слухов, собранных внизу, — Олив Зук клянется, что отнесла в спальню графини не меньше двадцати ведер горячей воды, — и собственными комментариями, свидетельствующими о том, что слуга его светлости прекрасно понимает размер той жертвы, которую граф намерен принести на алтарь рода Ролингсов, дабы обессмертить свое имя в потомстве.

— Знаешь ли что, Уилстон, дружище, — заметил Кевин, — я начинаю понимать, какое давление испытал на себе Принни[4], когда его впервые представили ее королевскому высочеству принцессе Каролине. Неудивительно, что этот человек так пристрастился к шерри-бренди, кроме всего прочего.

Наконец, когда тянуть время дольше стало уже невозможно, Кевин расправил плечи и придирчиво изучил свое отражение в затуманенном зеркале. Его глаза сказали ему, что он, по крайней мере, похож на новобрачного — одетый в ночной халат из темно-синего бархата поверх голубой шелковой пижамы. Уилстон повязал ему на шею белый шелковый шарф, снял несуществующую пылинку с рукава, и Кевин вышел из комнаты, отправившись в долгий путь к своим покоям.