Испытание чувств - страница 10

стр.

Элен нашла в сумочке ключи, сейчас она сядет на руль и скроется. Но тут она заметила «пежо», медленно катящийся вдоль ряда припаркованных машин. Черный «пежо» с длинной антенной — полицейский автомобиль. Он остановился в нескольких метрах от Элен. Вышел молодой инспектор, снова поздоровавшись.

— Только не говорите, мадам, что нашли свою машину.

— Именно так, — призналась Элен. — Как видите, она… вернулась на свое место.

Инспектор бросил взгляд на машину, потом снова на Элен. В его глазах она прочитала подозрение.

— Я не знаю, как все произошло, инспектор. Но я точно уверена, что…

Неловкость стала нестерпимой. Молодой человек не спускал с нее глаз. Элен почувствовала, что дрожит, краснеет, что начинает путаться в словах. Она выкручивалась, используя древнее женское оружие — очарование. Она улыбнулась. Она знала, что улыбка ее прелестна и устоять перед ней трудно. Прекрасные белоснежные зубы и две ямочки на щеках.

— Знаете, инспектор, я очень рассеянна. Должно быть, сама все перепутала, и просто искала машину в другом месте.

После некоторого колебания молодой человек улыбнулся ей в ответ.

— Возможно, мадам, людям свойственно ошибаться. Подобные истории часто случаются с нашими клиентами. Одни путают места стоянки, другие — улицы… А может, ваша машина и правда была украдена каким-нибудь благоразумным вором, который вернул ее на прежнее место. И такое бывает. Это обычно воры-дебютанты, которые надеются, что их не поймают.

Он нагнулся и быстро осмотрел «остин».

— Кажется, она не пострадала? Поломок нет?

— Вроде бы нет.

— Ничего не украли?

— А там просто нечего красть.

— Тогда будем считать, что все в порядке. Мне остается только аннулировать ваше заявление?

— Если вас не затруднит.

— Нет ничего проще, мадам.

Он смотрел на нее еще несколько минут, было видно, что она ему нравится.

— Мне остается только принести вам свои извинения, инспектор. Я заставила вас зря потратить время.

— О, мадам. Это моя работа.

Последняя улыбка, последний взгляд. Инспектор возвратился к «пежо», коллега что-то сказал ему, все полицейские повернулись и принялись рассматривать Элен.

Она не смогла удержаться от улыбки. Как ей не повезло с полицией! Еще пять минут и… Ну, три минуты, и она бы успела завести машину, нырнуть в уличный поток и затеряться в гуще машин. Теперь все рухнуло, и полиция все знает. Да, конечно, инспектор не стал задавать лишних вопросов, но другие могли заинтересоваться и вызвать ее на допрос. Разговор начнется вежливо и спокойно:

— Мадам, мы узнали, что вы случайно находились рядом с домом Филиппа Марвье в момент совершения преступления.

— Возможно. А где находится этот дом, о котором вы говорите?

— Филипп Марвье был убит в доме 18 бис по авеню Тегеран как раз в то время, когда вы там находились.

— И чем я могу помочь, инспектор?

Но ведь полицейские могут быть и менее сговорчивыми.

— Скажите, что вы делали на проспекте Мессин в момент убийства Филиппа Марвье?

И наконец, самый страшный вопрос:

— А вы знакомы с этим молодым человеком?

Так, надо подумать… Предусмотреть все возможные вопросы, подготовить простые и четкие ответы. Не колебаться. Не противоречить себе самой.

Итак, почему она оказалась в этом квартале?

Ах, да, она ведь решила. Антикварный магазин… Этот молодой инспектор заставил ее забыть обо всем на свете.

Элен тут же отошла от машины, остановилась у витрины антикварного магазина. Это узкая лавчонка, вытянутая в длину и плохо освещенная. На стенах картины, но изображение разобрать трудно. Обилие какой-то мебели, нагроможденной кучей, среди которой выделяются старинные часы. Бездна безделушек слоновой кости, фарфора, опалового стекла. Среди всего этого разнообразия Элен заметила отличный секретер розового дерева. Она открыла дверь и вошла внутрь.

Навстречу ей поднялся маленький человечек. Его появление среди мебели было так неожиданно, словно он выскочил из настенных часов. Седые волосы, очки с толстыми как у лупы линзами. В профиль он похож на свинью.

— Чего желаете, мадам?

— Я хотела бы посмотреть секретер, который увидела с улицы.

— К вашим услугам, мадам. Очень красивая вещь. Антиквариат. Редкость. На ней есть даже подпись мастера.