Истинное Естество: 1 и 2 том - страница 32

стр.

Идя к ним, я рассматривал их одежду, явно более высокого качества, чем та, что была на мне, не фабричное производство, но явно хорошим мастер выполнял работу. То же самое можно сказать и о повозке, что была на вид очень крепкой, а доски были даже на вид идеально подогнаны. А подойдя на расстояние пяти метров, я оценил то, как туго были натянуты тетивы. В луках я полный профан, как и любой современный житель моего мира, но, то, что чем прочнее и туже тетива, можно судить и о луке, и о человеке, что этот лук держит. Вид наложенных на тетиву стрел говорил, что нам явно не очень рады, но хоти на нас напасть раньше, то уже сделали бы это.

«Рон, плантатор-наемник, 17 lvl»

«Фосс, плантатор, 8 lvl»

— Добрый день, можно узнать, как к вам обращаться, — довольно нейтрально начал я разговор.

— Для чего тебе это, коли хочешь пакость, какую бесовскую отчебучить, то тебе имена наши знать не следует, — сварливо ответил мужчина.

— Простая вежливость, меня зовут Михаил, — ответил я чистую правду, так, как и так знал их имена, и даже чуть-чуть больше.

— Простите моего отца, он бывает, груб, в последнее время нас слишком часто пытались ограбить, даже медальон плательщика не помогает, — немного печально поведал он нам. — Меня зовут Фосс, а отца Рон.

— Приятно познакомится, как я и сказал, меня зовут Михаил, а девушку что рядом со мной Айза, — заметив, на кого в первую очередь смотрит молодой парень, назвал я и имя спутницы.

— Так и для чего вы к нам пожаловали? — чуть расслабившись, спросил Рон.

— Мы идем в Башанэ, хотели у вас узнать дорогу, и да, что это за медальон плательщика? — спросил я о значении фразы зацепившейся в моей голове.

— Вы ребята, откуда будете? Одежда на вас не ахти конечно, но на блаженных вы не похожи, а как по-другому не знать основное правило, кто хочет без последствий передвигаться по дорогам правителя Бохи, должен платить каждый месяц процент от дохода, — с подозрением спросил нас немолодой плантатор, но все, же ответив на вопрос.

— Мы из лесного поселения, работорговцы из города увели больше половины жителей, а остальных убили, моя сестра отправилась с остальными на рынок, — вмешалась в разговор Айза, прежде чем я успел хоть что-то сказать.

— Вот оно что, довольно давно о вас неслышно было, все думали, вы сгинули еще, как только ушли в леса, а вот ребята старика Бохи, видимо, не забыли про вас, — хмуро говорил плантатор. — Видишь, почему я хочу, чтобы ты даже и думать забыл о мести, рана твоей матери не смертельна, лекарь сможет вылечить ее, правда жаль отдавать такой бездарности столько денег.

— Но отец, они просто не стали слушать ее, она не рабыня, чтобы они так обращались с ней, — пылко воскликнул Фосс, явно касаясь темы, что нам знать, не следовало.

— Мы все для них рабы, лишь с разницей в том, что у некоторых рабов могут быть свои еще более бесправные рабы, пойми уже, — тихо обратился Рон к сыну, а в глазах его мелькнули воспоминания тяжким грузом, давящие на него.

— Вы хотите найти лекаря в городе? — немного бесцеремонно влез я в разговор, стараясь ухватить удачу за хвост.

— Да, а что? — спросил меня мужчина, садясь на место возницы. — Садитесь к нам, только не на мешки, зёрна рассыпаться могут.

— Не подскажите, сколько стоят сейчас услуги лекаря? — продолжал развивать я тему разговора, залезая в повозку.

— Не лекарь, а одно название, силёнок у него кот наплакал, рану серьезную лечит сутки с плотной кормежкой, а уж денег просит в стоимость трех рабов, не будь у него покровительства Бохи, давно бы его уже местные банды под себя подмяли, да на цепь посадили, — говорил он пока две гнедые лошади тянули повозку по хорошей колее, наверняка сюда часто сворачивали чтобы напоить лошадей.

— У меня есть для вас хорошее предложение. Айза является ученицей знахарки, к тому же у нее остались настои самой бабушки, наверняка они могут помочь вашей жене, а вы поможете нам, — смотря на повернувшегося к нам Рона, что бросил на Айзу оценивающий взгляд. — У нас нет денег, чтобы выкупить ее сестру, но раз у вас есть такая сумма, то мы могли бы помочь вам, а вы нам.