Источник в оливковой роще - страница 3

стр.



  - Тише! - Андрей вскочил с дивана. - Тише! Это единственное, что у нас есть, а ты орешь так, вроде бы у тебя под каждой скалой в Греции спрятан клад, и с одним из них тебе расстаться не жалко!



  - Слушай, Андрей, ты меня утомил! - строго сказал Дмитрий. - Мне делом заниматься надо, а я должен выслушивать твой хмельной бред. Даже если все так, у нас нет денег на поездку в Грецию, это ты знаешь?



  - Учел! - радостно вскрикнул Андрей. - Бабушкина родня живет неподалеку от Афин, забыл, как этот городишко называется. Я пойду, нет, мы пойдем в общину, и попросим помочь нам съездить в гости к родственникам. Это я беру на себя. Твоя задача - разобраться в географии и истории. Возьми карту, поищи место. Ну что, все я должен делать? Ты тоже давай, принимай участие в поисках фамильных сокровищ!





  Таисия Иванопулос, узнав, что внуки хотят побывать на земле предков, очень обрадовалась и пообещала договориться с председателем греческой общины о материальном содействии.



  - Сейчас это можно, - говорила маленькая старушка с пышной седой прической, собираясь на выход. - Ни я, ни ваши родители даже мечтать об этом не могли...



  - Бабушка, ну, чего ты возишься? - Андрей нетерпеливо топтался рядом. - Пока ты соберешься, все разойдутся.



  - В общинном центре всегда кто-нибудь да есть, - спокойно ответила Таисия, проверяя содержимое сумочки.



  - Нам не кто-нибудь нужен, а тот, кто за деньги отвечает, кто нам билеты купит, - горячился Андрей.



  - Успеем, - старушка в последний раз осмотрела себя в зеркало. - Не могу же я появиться там, как чучело.



  - В нашем случае, чем хуже - тем лучше, - проворчал Андрей. - А то еще подумают, что мы сами можем себе билеты купить...



  Председатель общины, высокий седой старик, насупил брови, услышав просьбу о материальной помощи.



  - Сейчас нет такой возможности, - вздохнул он. - Полугодовой лимит исчерпан. Может, ближе к концу года...



  - Послушай, Костя, - перебила его Таисия, - мы с тобой с раннего детства знакомы. Вместе сиртаки танцевали в драмкружке. Я к тебе хоть раз обращалась с тех пор, как ты стал это кресло занимать? - и, увидев, что председатель потупил взгляд, потребовала: - Нет, ты мне в глаза смотри! Я хоть раз кого побеспокоила, когда одна с двумя внуками на руках осталась? И если сейчас мальчики хотят посмотреть на землю предков, почему нельзя им помочь в этом?



  - Тася, пойми, у нас сметы, мы не можем тратить деньги на свое усмотрение, - председателю было очень неловко.



  - Не не можешь, а не хочешь! - резко сказала бабушка. - Сам ты сколько раз уже в Греции был? А дети твои? А внуки? А я ни разу не была там, и родители мои не были. Дай хоть внукам возможность увидеть нашу страну! Думаешь, если бы у меня были деньги, я бы так перед тобой унижалась?



  Председатель недовольно крякнул, махнул рукой, протянул Таисии лист бумаги и твердо сказал:



  - Пиши!



  - Что писать? - растерялась она.



  - Ну, я Таисия Иванопулос, прошу помочь... Ну, и так далее. Пиши, пиши, Таис Афинская.



  Бабушка благодарно посмотрела в глаза Константину, а он тепло и грустно улыбнулся ей.





  Олегу снова приснился необычный сон. Молодая красивая девушка в древнегреческих одеждах ведет его за руку по оливковой роще.



  - Вот здесь мы часто играли с моими братьями, - грустно говорит девушка.



  - А где сейчас твои братья? - спрашивает Олег.



  - Они все ушли в царство Аида, - на глазах девушки слезы.



  - Погоди... Аида... - пытается вспомнить Олег. - Они умерли?



  Девушка грустно кивает головой:



  - Отец вернулся из Дельф очень озабоченный. Он долго совещался с толкователями снов и предсказаний, а потом запретил братьям выходить из дворца.



  - Почему? - спрашивает Олег, во все глаза глядя на красивую гречанку.



  - Толкователи сказали, что отец лишится всех своих сыновей и у него не останется наследника. Но такова, видно, была воля богов - отца не было во дворце, и старшие братья упросили мать отпустить их покататься на лодке у берега. Мать разрешила. Я с самым маленьким братом Фриксом стояла на берегу и смотрела, как нарядная лодка, вся в цветочных гирляндах, плывет вдоль берега по спокойному лазурному морю. Неожиданно налетел ветер, он понес лодку братьев в открытое море. Огромные волны перевернули лодку, и Посейдон забрал братьев. Я схватила на руки Фрикса и побежала к городу, но волна настигла нас, накрыла, унесла в море. Я очнулась на берегу. Море было спокойно, возле меня хлопотали служанки, но моих братьев не было. Они все погибли, даже маленький Фрикс. И вот тогда...