Истории Темной Стороны - страница 54

стр.

был большим, суровым, стероидным гомиком, совершенно обнажённым и сохранял своё место у входа в клуб с помощью длинной серебряной цепи, соединяющей его генитальные пирсинги с дверным косяком. Владельцы клуба говорили, это потому, что они не могли позволить себе отпустить его куда-то ещё, но я думаю, что это должно было постоянно держать его в плохом настроении. Альберт навис надо мной, ухмыляясь сверху вниз со своих шести футов вздутых мускулов.

— Так, так, мистер Фабулус, нам не нужны проблемы, не так ли? — сказал он голосом, подобным низким громовым раскатам. — Эти славные дамы и господа пришли сюда немного повеселиться, а не быть обманутыми дешёвым маленьким мошенником вроде тебя, Гарри.

— Ты ранишь меня, Альберт, — ответил я. — Я никогда не был дешёвым. И кроме того, у меня есть приглашение от хозяев на частную вечеринку.

И я устроил очень выразительное представление с кусочком тиснёного картона, чтобы доказать это. Альберт осторожно принял маленькую карточку, утонувшую в его огромной лапище и тщательно её изучил. Я продолжал улыбаться, но внутри я затаил дух. На самом деле приглашение было превосходной подделкой, изготовленной одним из моих наиболее полезных клиентов-наркоманов. Он работает по-настоящему хорошо, когда у него не дрожат руки. Альберт нахмурился напоследок, покачал головой с видом «куда-катится-этот-мир» и поднял золотой канат, позволяя мне пройти. Я прошествовал мимо него, словно вообще никогда не сомневался. Главное — это отношение. Альберт держал моё приглашение, без сомнения, собираясь проверить его у кого-нибудь дальше по пищевой цепочке, но я ждал этого. К тому времени, когда хозяева подтвердят плохие новости, я уже проверну свои дела и давно исчезну.

Люблю, когда жулики собираются вместе.


• • •

Внутри танцпол был набит и заведение аж тряслось. Я протискивался сквозь возбуждённую толпу, подыскивая хорошую точку обзора, откуда можно рассмотреть сцену. По пути я использовал свои старые навыки карманных краж, чтобы заполучить несколько привлекательных вещичек, просто просящихся в руку. Я обнаружил у стены маленькую роскошную лестницу в стиле рококо и поднялся по обитым плюшем ступеням достаточно высоко, чтобы получить хороший обзор. Присутствовал весь набор потенциальных клиентов, от девчонок-хиппи до эльфов-вампиров и даже странного серого пришельца, все они отплясывали с куда большим энтузиазмом, чем стилем. И все обычные тёлки, с жёсткими лицами и гораздо более жёсткими сердцами, зажигали, как в последний раз под пульсирующий звук самой последней горячей группы, „Тёмных Агентов Ночи“. Но я был здесь не за этим. Меня гораздо больше интересовали маленькие группки, скапливающиеся и расходящиеся в тёмных углах, выпивающие, курящие или закидывающиеся таблетками, которые местные знаменитости раздавали, как бесплатные образцы. В „Двери в Рай“ всегда хватает подопытных кроликов. Я спустился по лестнице, словно принц, улыбаясь и помахивая, и направился к одной из самых больших групп, напрягая внутри мои мышцы искренности.

У меня было немного порошка из мяса чёрной многоножки, который я надеялся выдать за кровь демона и ещё несколько других полезных штучек, которые могли выглядеть чертовски соблазнительно при плохом освещении. Мне было необходимо быстро набрать приличную сумму, заплатить несколько старых долгов и вернуться в игру с высокими ставками. Из-за нескольких неверно оценённых сделок и парочки афер, прошедших невероятно паршиво, я был временно стеснён в финансовом отношении. Мне нужно было установить несколько новых связей, поставить ноги под чей-то стол. Когда вы обманули так много людей, как я, вы всегда должны идти дальше, идти выше. И никогда не оглядываться назад.

Я миновал небольшое сборище золотой молодёжи в одолженных нарядах, столпившихся вокруг одного из них, который в данное время немного театрально дёргался на полу. Я притормозил, чтобы бегло взглянуть. Эта девушка выглядела не слишком хорошо. — Эта пурпурная штука так и должна лезть у неё из ушей? — с сомнением спросил один из её дружков. Я не подошёл посмотреть на результат. Всё, что я мог сделать — это удержаться, чтобы не покачать головой по-взрослому, с полным пониманием. Я никогда не притрагиваюсь ни к одной из вещей, которые продаю. У меня слишком много здравого смысла. Весь свой кайф я получаю от волнения при жульничестве.