Собственно в подлиннике: двадцать раз сто тысяч шагов.
Осадная коса – длинное железное, на конце загнутое оружие, служившее для разрытия насыпей и вытаскивания камней из стены, чтобы она осыпалась.
Черепаха – деревянная машина на колесах, в которой находился aries; она была покрыта свежими кожами или лубками для безопасности находившихся в ней людей. Когда она приближалась к стене, то выдвигался телец, поражавший стену.
На конце дротика был ремень, которым раскачивали дротик, когда его бросали, для большей силы удара.
По мнению бо́льшей части географов это нынешний Гарц в Нижней Саксонии, в Вольфенбюттельском княжестве.
Эратосфен – библиотекарь Александрийской библиотеки, живший в царствие Птолемея Эвергета; его сочинения до нас не дошли.
Кювье Rech. s. les oss. foss. «Бык этот не что иное, как неверно описанный олень».
Linn. Elennthier; впрочем, Цезарь о нем сообщает баснословные и ни к какому теперешнему животному не применимые подробности. Плиний тоже сообщает о животном achlis, а alce считает за животное, похожее на лошадь и оленя.
Ур – галльское слово означает буйвола, по-немецки Auerochs. Считают его за нынешнего зубра, хотя описание Цезаря и Плиния не соответствует этому животному.
Taxus – дерево из рода сосны, сок ягод которого считается ядовитым. Растет оно в Испании, на Корсике и в Аркадии. Его подробно описывает Плиний.
От нынешнего Клермона этот город был в расстоянии одного лье на холме, и поныне называемом mont Gergoie или Gergoriat.
Скорпион – метательная машина древних, получившая название от ядовитого насекомого.
Ныне Сена, а Лютеция – нынешний Париж.