История китайской поэзии (примечания)

стр.

1

«Хань шу» («История династии Хань») — хроника эпохи Западная Хань. Содержит сведения об истории, философии, праве, этнографии и искусствах. Ее начал составлять историк Бань Бяо, основную работу проделали его дети — Бань Гу и Бань Чжао. Классический печатный вариант «Хань шу» датируется 1037 годом. — Здесь и далее примечания переводчика, если не указано иное.

2

«Цзин» в названии «Ши цзин» буквально переводится как »конфуцианский канон». «Книга песен» входит в конфуцианское «Пятикнижие» («У цзин»).

3

Свекровь выгнала Лю Ланьчжи из дома, и та поклялась больше никогда не выходить замуж.

4

В китайском языке этот фономорфологический прием служит для придания существительным значения «каждый» (человек — каждый человек), прилагательным — превосходной степени (красивый — самый красивый). Глаголы означают более короткое действие (глядеть — взглянуть).

5

Продолжавшееся двадцать лет (184—204) крестьянское восстание периода упадка Ханьской империи. Участники носили на голове повязки желтого цвета.

6

Девиз правления в 280—289 годы.

7

Сюаньянь ши, «стихи о сокровенном», в терминах даосского учения излагали отвлеченные идеи и постулаты.

8

Учение о сокровенном (сюань-сюэ) — синтез идей даосизма и конфуцианства.

9

47-й год 60-летнего цикла, или 410 год.

10

Поскольку все народные песни были записаны, автор также называет их стихами и поэмами. Сохраняем эту особенность изложения.

11

Пер. А. Арго.

12

Китайская пейзажная лирика / Пер. Л.Е. Бежина. М.: Издательство Московского университета, 1984. С. 36.

13

Юй Синь уже не был представителем поэзии юнминского стиля, который датируется 483—493 годами.

14

Поэзия бяньсай, тематика которой связана с военной службой на северных границах Китая. Для поэтов-чиновников служба в окраинных провинциях считалась изгнанием, поэтому значительный массив пограничной поэзии составляют стихотворения, отражающие одиночество и тоску авторов. В то же время большой художественный и исторический интерес представляют описания приграничных сражений, быта народов, населяющих эти территории, климатических особенностей.

15

Китайская пейзажная лирика / Пер. Э.В. Балашова. М.: Издательство Московского университета, 1984. С. 88.

16

Ли Бо. Пейзаж души / Пер. С.А. Торопцева. СПб.: Азбука-классика, 2005.

17

Торопцев С.А. Ли Бо: земная судьба Небожителя. М.: Молодая гвардия, 2014.

18

Ли Бо. Пейзаж души / Пер. С.А. Торопцева. СПб.: Азбука-классика, 2005.

19

Поэзия эпохи Тан (VII-X вв.) / Пер. А. Ахматовой. М.: Художественная литература, 1987. С. 112.

20

Поэзия эпохи Тан (VII-X вв.) / Пер. А. Гитовича. М.: Художественная литература, 1987. С. 203.

21

Ду Фу отказался от службы и много лет жил отшельником в хижине.

22

Ли Бо и Ду Фу. Избранная лирика / Пер. А. Гитовича. М.: Детская литература, 1987. С. 197.

23

Поэзия эпохи Тан (VII-X вв.) / Пер. А. Гитовича. М.: Художественная литература, 1987. С. 164.

24

Крупнейшее и наиболее кровопролитное восстание эпохи Тан, продолжавшееся восемь лет (755—763). Название получило по имени возглавившего его военачальника.

25

Бо Цзюйи был губернатором в городах Ханчжоу (современная провинция Чжэцзян) и Сучжоу (провинция Цзянсу), наставником наследника престола.

26

В переводе В.М. Алексеева «стильная вещь» (вэнь) означает изящную словесность.

27

Цао Пи. Трактат о стильном произведении (Дянь лунь лунь вэнь) // В.М. Алексеев. Труды по китайской литературе, Книга 1. М.: Восточная литература, 2002. С. 383.

28

И цзин (Книга перемен) / Пер. А. Лукьянова, Ю. Шуцкого. СПб.: Азбука-классика, 2008. С. 232.

29

Кунхоу — древняя цитра; у нее могло быть от пяти до двадцати пяти струн.

30

Сторонники этой литературной школы, появившейся в начале XVIII века, во главу угла ставили ритм и выразительность стиха, а форму считали вторичной.

31

В упомянутый период евнухи во главе с Вэй Чжунсянем получили огромную власть, фактически назначали и смещали министров, обладали огромным влиянием на императора. Гонениям подверглись многие известные государственные деятели, а также деятели искусства. Были закрыты училища и академии. Ассоциация возрождения (или Общество возрождения) выступала за принятие законов, которые оградили бы страну от произвола отдельных придворных групп.

32

Первая опиумная война (1840—1842) — война Великобритании и Цинской империи, развязанная из-за ограничений на торговлю в Китае. Великобритания стремилась расширить торговлю в первую очередь опиумом. С 1856 по 1860 год продолжалась Вторая опиумная война, в которой также принимала участие Франция.

33

Перевод Е. Синельщиковой.