История Консульства и Империи. Том III (примечания)

стр.

1

Речь идет о Войне за испанское наследство (1700—1713). По ее итогам Филипп V удержал испанскую корону и заморские колонии, однако отрекся от прав на французский престол (что предотвращало слияние двух держав). Всё это время Испания всецело находилась под французским влиянием и Филипп во всем следовал инструкциям своего деда Людовика XIV.

2

Буассо — старофранцузская мера сыпучих тел; 1 буассо равен 13 литрам. — Прим. ред.

3

Люнет — открытое с тыла полевое или долговременное укрепление. — Прим. ред.

4

Редан — укрепление с выдающимися и входящими углами. — Прим. ред.

5

Потерна — подземный коридор (галерея) для сообщения между фортификационными сооружениями, фортами и т.д. — Прим. ред.

6

Фанега — старинная испанская мера объема сыпучих тел, составлявшая примерно 54—56 литров. — Прим. ред.

7

Дезире Клари была сестрой Жюли Клари, жены Жозефа Бонапарта. — Прим. ред.

8

Принятая на ассамблее французского духовенства в 1682 году «Декларация» провозглашала полную независимость французской Церкви от Рима и подчинение ее королю. Папа Иннокентий XI объявил «Декларацию» не имеющей силы и отлучил всех священников, согласившихся с ней. — Прим. ред.

9

В римских катакомбах ранние христиане могли собираться для поклонения и укрываться в моменты гонений. В этих тихих убежищах их преследовали очень редко. — Прим. ред.

10

Лион — бывшая столица галлов в Римской империи и месторасположение архиепископа, носящего титул рптШ йез СаиЦез. — Прим. ред.

11

Вино кометы — лучшее вино марки 1812 года, названное так в честь кометы, которая прошла над Землей в 1811 году и вызвала Редкий урожай винограда. — Прим. ред.

12

Это не номера, присвоенные им в русской армии, а порядок их расположения на линии вокруг Вильны.

13

О легендарной сдаче Ульма в октябре 1805 года читайте в 1 -м томе «Империи», вышедшем в 2013 году. — Прим. ред.

14

Выше мы указывали, что его войска сократились до 23 тысяч человек; однако это случилось как раз после боев, о которых мы сейчас расскажем.

15

Историк Бутурлин поместил этот бой в Горбуново, принц Вюртембергский в более позднем повествовании поместил его в Гедеоново. Эта деталь неважна, важна только суть события, куда бы его ни поместить, и эта суть бесспорна.

16

Александр Алексеевич, Павел Алексеевич и Николай Алексеевич Тучковы соответственно. — Прим. ред.

17

О трагических событиях в Копенгагене читайте во 2-м томе «Империи». — Прим. ред.

18

Как известно, сила взрыва оказалась невелика, взорвана была только часть стены, сам Кремль уцелел. — Прим. ред.

19

Кавдинское ущелье (лат. Ригси1ае СаисИпае) — узкое, заросшее лесом ущелье в горах Самния, возле города Кавдия (Центральная Италия), где в 321 году до н.э. римская армия потерпела поражение в битве с самнитами. После капитуляции римские воины вынуждены' были пройти безоружными и полураздетыми «под ярмом» — двумя копьями, воткнутыми в землю и соединенными третьим сверху. «Пройти под кавдинским ярмом» означает подвергнуться сильному унижению. — Прим. пер.

20

Брат генерала Луи Мари Максимильен де Каффарелли дю Фальга (1759—1799) был одним из лучших боевых генералов Египетской армии, а также ученым и философом. — Прим. ред.

21

О Жане Викторе Моро (1763—1813), знаменитом храбреце, генерале, участвовавшем в заговоре и отправленном в изгнание в 1804 году, читайте в «Консульстве» Тьера, изданном «Захаровым» в 2012 году. — Прим. ред.

22

Наружное вспомогательное укрепление, состоявшее из бастионного фронта, выдвинутого в сторону противника перед главным валом крепости. — Прим, ред.

23

Когорта — подразделение Национальной гвардии, соответствующее пехотной роте. — Прим. ред.

24

«Черными» называли тринадцать кардиналов, которые из солидарности с папой отказались присутствовать на бракосочетании Наполеона и Марии Луизы. Наполеон отменил их пенсии, конфисковал имущество и выслал, запретив носить кардинальские знаки различия. — Прим. ред.