История моей жены - страница 58

стр.

— Ах, золотко, золотце! — приговаривала она, разрумянившись, и личико повлажнело от душевных борений. Стоило видеть, с какой внезапностью исчезал вдруг золотой, когда она наконец решалась принять его.

— О Господи, благодарю, благодарю вас, — смятенно восклицала она. — Стало быть, я смею его принять, не так ли? — Вот и щелкнул замочек ридикюля, не видно было, куда пропал сам ридикюль, а уж куда исчез ангел и вовсе было не догадаться.

«Ну, знаете ли, это еще не жадность! — могут возразить мне. — Для нее это исполнение давней мечты, заветного желания детства».

Но ее очень волновало, всегда ли она получает то, что ей положено. Она не стеснялась торговаться, сопровождая процедуру подобными возгласами:

— Как, по-вашему, деньги у меня краденые, что ли?

А вот как распекала она меня однажды:

— Легкомысленный ты человек, Мечислав! Не так уж легко тебе денежки достаются, чтобы можно было разбрасываться ими.

— За свои-то кровные в другом месте разживусь чем-нибудь получше этого, — заметила она однажды трактирщику да с этими словами и встала. — Фи, как только не совестно!

Пришлось нам оттуда уйти, а мне она так объяснила свое поведение:

— Бывают люди, кто за всю свою жизнь даже ненароком не получит ни пенни, чтобы не пришлось его отрабатывать. Подумать только: каких трудов стоит продать какую-нибудь корзинку, за каждый грош в отдельности приходится спину гнуть, и все же хоть часть заработанного уходит впустую. То при сдаче обсчитают работягу, то купит десяток яиц, а среди них два попадутся тухлые — two out of ten are rotten, — не упустила она случая обучить меня правильному выражению, — ну, разве не обидно?

Между делом, как я уже упоминал, она учила меня есть, пить, говорить и всяким разным правилам приличия. Прогуливаться… Мы очень помногу гуляли, Бог весть чего ради. Судя по всему, возможность ходить, гулять давала должный простор ее душе.

Как-то раз, однако, она очень сильно продрогла. Мы вновь предприняли долгую вылазку, довольно далеко от Лондона, как вдруг нас настиг мороз. Правда, мы и раньше часто слонялись вблизи каменоломен, бродили, стояли на мостах, наблюдая за проезжающими мимо повозками.

— Ой, у меня ноги замерзли! — воскликнула она вдруг. — Сейчас вмиг почувствовала: ноги окоченели! — Голос ее звучал задорно.

Я предложил короткую пробежку, в таких случаях помогает, да, может, и трактир попадется.

И мы припустились, ветру и мраку навстречу, через небольшую рощицу — к селу.

— Лучше вам? — спросил я, видя, что она совсем запыхалась.

— Умираю, — коротко ответила она. Тогда я схватил ее на руки и побежал дальше. Стоит ли вдаваться в подробности? Наконец я уловил пивной дух.

— Вот и трактир! — сказал я. — Слезайте, сокровище мое, чтобы мы могли войти.

— Не могу, — мягко возразила она. — Ноги одеревенели.

Тогда я ее поцеловал. Она ответила. Так я и стоял, держа ее на руках и осыпая поцелуями, мы едва не упали, теряя равновесие.

Наконец полоска света метнулась к моим ногам — кто-то вышел из трактира. Я внес свою ношу в тепло. Посетители решили было, что у меня на руках покойница, и протестующе вскинули руки. Но когда разглядели прелестное создание, заулыбались.

— Дайте поскорее комнату! — потребовал я, потому как трактир был при постоялом дворе. — Жене моей сделалось дурно.

Комната аккурат нашлась, к тому же хорошо протопленная: комната местного ветеринара, которую по пятницам всегда протапливают. Я пронес барышню прямо туда.

А теперь позвольте привести сцену, свидетелем которой я стал однажды в Гамбурге. Пьяный человек сидел посреди улицы в луже — дождь поливал вовсю, — и громко сетовал, что никак не может выбраться оттуда. Тем более что стоило ему шелохнуться, как приятель заталкивал его обратно. — Ich bin der Herrgott[1], — говорил он пьянице и не давал ему ни малейшей возможности подняться. — Was machst du mil mir?[2] — плаксивым тоном повторял бедняга, но приятель не давал ему пощады. — Ich bin der Herrgott, — раздавалось сверху.

Примерно в таком же положении очутился и я, подробности сей момент расскажу.

— Надо поскорей сунуть ее под одеяло, — посоветовала мне трактирщица. «Ее» — то бишь «леди», как она выразилась. — И грелку к ногам, я сейчас принесу.