История о кошке: белая. Тигр Цубасы - страница 30

стр.

«Мой здравый смысл весьма податлив», – сказала Сендзёгахара-сан и жестко посмотрела на меня, потому что я всё ещё сама не покончила с завтраком.

– Но знаешь… я думаю о том, как ты живёшь, Ханекава-сан. Это же не только твоих предпочтений в еде касается, просто ты…

Сендзёгахара-сан, похоже, подбирала слова.

Какая редкость.

– …принимаешь всё?

В итоге Сендзёгахара-сан повторила уже сказанное.

– Разве иметь то, что тебе не нравится – не столь же важно, как иметь то, что нравится? Разве ты не принимаешь всё и вся? Также ты относишься и ко мне, и к Арараги-куну?

– Хм?

Беседа только что изменила направление?

Сменилась тема?

Увеличился масштаб?

Нет, ничего подобного.

Беседа не изменилась, тема не сменилась.

Масштаб тот же.

Говорим о моих жизненных привычках.

О жизни Ханекавы Цубасы.

– Наши вкусы не совсем различны. Скорее, мои вкусы являются частью твоих вкусов – нет, думаю, в твоём случае это не «вкусы». Лучше их так не называть. Всё-таки, если ты любишь всё и вся, значит, всё для тебя одинаково.

– …

– Ханекава-сан, – продолжая пялиться прямо на меня, сказала Сендзёгахара-сан.

В тот миг…

В тот миг я услышала знакомый голос.

– Тебе в самом деле нравится Арараги-кун?

И потом она спросила меня ещё раз:

– Ты можешь сказать мне, что тебе нравится Арараги-кун, ещё раз?

022

Конечно, и Сендзёгахара-сан, и я собирались сегодня пойти в школу. Но прямо перед тем, как уйти, она сообразила, что из-за своей чрезмерно наглой лжи про грипп ей придется сидеть дома еще неделю.

– Так вот что значит «не рой другому яму», – сказала она, но мне так не казалось, потому что с моей точки зрения она утонула, пытаясь научиться плавать на суше. – Теперь мне сидеть дома целую неделю… Как так? Как будто я под домашним арестом, хотя ничего плохого не сделала.

Хотя мне было смешно, ее положение казалось вполне серьёзным. Она выглядела очень подавленно. Хотя врать вообще нехорошо, так что «что посеешь, то и пожнёшь» будет уместнее.

– И папа на меня разозлится…

– …

Она, ученица третьего класса старшей школы, боялась, что отец на неё разозлится.

Какая прелесть.

– Но и Арараги-куна какое-то время не будет в школе, так что все нормально.

Хотя я сказала это с сарказмом, а не пытаясь её успокоить…

– Тоже верно.

Она моментально перестала держаться за голову.

Идиоты, нашедшие свою вторую половинку, просто ужасают.

Поэтому я пошла в школу одна. Как я и предсказывала, меня ожидал шторм вопросов.

Ничего не поделаешь, в каждом из нас живёт любопытный зевака. Так что я просто порадовалась тому, что все в классе за меня беспокоились.

Уроки начались.

Листая учебники, позаимствованные у Сендзёгахары-сан, «потому что мне они всё равно пока не понадобятся», я размышляла о том, что она сказала этим утром.

– Я думала, столь умному человеку, как ты, Ханекава-сан, мир будет казаться очень скучным. В смысле, ты уже знаешь так много, поэтому я подумала, что ты, наверное, не чувствуешь восторга или предвкушения. Но я лишь отчасти была права, и отчасти ошиблась. Нет никакой гарантии, что у нас одно понимание слова «скучный». Да, моё допущение изначально было неверным.

«Я бы никогда не подумала, что существуют такие люди», – сказала Сендзёгахара-сан.

Человек, который не чувствует отвращения к неприятному, а то и вовсе недопустимому.

Конечно, я поспешила возразить.

– О, нет. Я никогда не считала мир скучным. И мне не нравятся неприятные вещи. А если что-то недопустимо, то я считаю это неправильным.

– Что-то я сомневаюсь. Мне кажется, ты так говоришь только чтобы поспорить. Просто мысли вслух.

Однако Сендзёгахара-сан не приняла моё объяснение.

– Я думала об этом. Разница между тобой и Арараги-куном. Вы оба готовы пожертвовать собой ради кого-то другого, но с моей точки зрения, вы кажетесь абсолютно разными. До такой степени, что вы вообще непохожи. Проще говоря, Арараги-кун кажется самозванцем, а ты – оригиналом. Вы делаете одно и то же, но, попробовав твою еду, я начала понимать.

– Понимать?..

– Понять характер человека, попробовав его еду… вспоминается одна манга о готовке, – сказала Сендзёгахара-сан. – Я про «Оисинбо».

– Зачем было называть её сразу после того, как ты избежала этого?