История о кошке: белая. Тигр Цубасы (примечания)

стр.

[1] В оригинале Хитаги спрашивает Цубасу, не сподвигнет ли переименование Нерима-ку (район Токио) в Симаума-ку (сима-ума значит «зебра») людей переезжать туда. Написание этих слов отличается одним символом.

[2] Ёкай с очень длинной шеей (http://en.wikipedia.org/wiki/Rokurokubi).

[4] Вероятно, отсылка к Super-saiyan из Dragonball.

[7] Ka-ka!

[8] Ka-ka!

[9] Ka-ka!

[11] Роман Стивена Кинга.

[12] И то и другое читается как «како» – прошлое, но пишется разными иероглифами.

[13] Читается как «Тора» и «Тораума»

[15] «Огненная колесница». Имя сильного японского ёкая.

[16] «Тигровая» и «машина» (колесница) читаются одинаково – «курума»