История шпионажа. Том 1 - страница 15
…На улицах города празднуется Масленица, идет карнавал, вокруг праздничное оживление, шум, песни, и это помогает итальянцам незамеченными проникнуть в здание консульства, в котором размещается и банк. У банка своя охрана, и при малейшем подозрении они могут вызвать полицию. В Цюрихе горожане спать ложатся рано. По приказу местных властей уже в 9 часов вечера улицы пусты и уличные фонари светят слабее. В 11 часов закрываются бары и рестораны. Но сегодня необычное оживление — странный карнавал в сердце Европы, охваченной войной. По улицам проходят ряженые в масках, веселье длится допоздна.
Только в 12 часов ночи Танцини (командир группы), Папини, адвокат Бини и Бронзини открывают ключом первую входную дверь. Они должны спешить. Каждый держит чемодан с инструментами, и в пюбой момент они могут привлечь к себе внимание. Входят, и начинается игра «открой шестнадцать дверей!» Наконец преодолены все препятствия, и вот неожиданность — Мейер подготовил сюрприз: еще одна дверь, которая ведет из коридора в кабинет.
Бронзини и Папини используют все свое умение, но дверь не поддается. Им помогает Танцини. Все знают, что Мейер далеко — его вызывали ложным телефонным звонком в Берн. Но нет, Мейер их перехитрил — семнадцатая дверь не поддается. Что делать?
Команда решает отказаться от задуманной акции, все медленно возвращаются по коридору, тщательно стирая отпечатки пальцев на дверях. Возвращаются на пустынную улицу. Едва перевалило за полночь. Танцини несет в руках чемодан, в котором находится газовый баллон для сварочных работ. Тут его останавливает полицейский патруль и просит показать документы. Он им объясняет: «Я итальянский мигрант, возвращаюсь на родину. Меня только что призвали в армию и отправляют на фронт». Объяснение звучит убедительно, здание консульства находится в двух шагах от вокзала. Полицейские сочувствуют эмигранту и приглашают его выпить рюмочку в станционном буфете, который еще открыт. Они и не думают проверять его тяжелый чемодан.
Сразу после этой несостоявшейся попытки проникнуть в австрийское консульство становится известно, что меры безопасности усилены — в помощь охраннику дежурят два агента в гражданской одежде, полицейский патруль чаще контролирует охрану банка, а при входе теперь находится специально обученная собака без поводка.
И тем не менее в здание надо проникнуть. Назначают день, последний день празднования Масленицы — 27 февраля. Охранник не преодолел искушения и веселится на карнавале; ночной полицейский патруль после смены в 8 часов вечера заступит на дежурство только в час ночи. Как обезвредить собаку, продумал Танцини — он взял с со-оой хлороформ.
Тем временем двойной агент сделал оттиск с ключа от семнадцатой двери. Четверо из основной команды уже в 9 часов вечера проникают в комнату с сейфом. Трое прогуливаются по улице, чтобы при необходимости дать сигнал. «Медвежатник» Папини, осмотрев сейф, решает не резать его, а вскрыть замок. Ошибается — теряет час на безуспешные попытки и начинает резать сейф газовым аппаратом. Воздух наполняется удушливым газом, в комнате нечем дышать. Сейф еще не открыт, а уже прошло несколько часов. Дежурящие на улице начинают волноваться — в 23.30 намечено выехать со станции вместе с документами.
Шум карнавала постепенно стихает. Один из итальянцев, дежурящих на улице, звонит в Берн Алоизи, который специально уехал в посольство, чтобы не быть замешанным в этом деле. Тот беспокоится: «Удалось? Информируйте меня постоянно, в любое время».
Пробил час ночи. Сейф не поддается. С минуты на минуту может прийти охранник. Но, к счастью, он опаздывает, задержался на карнавале.
И все-таки удается открыть стальную дверь сейфа. Четверо итальянских агентов заполняют два чемодана документами и спешно покидают здание.
Перед тем как выйти из кабинета Мейера, Папини прикрепляет на лампу записку: «Вот так, охламон, впредь не будешь задаваться».
Выходят по одному, нагруженные чемоданами с инструментом и документами. Станция рядом. В это ночное время только один поезд отправляется со станции, он вот-вот отъедет в Олтен. Танцини успевает сесть на поезд с тяжелыми чемоданами, набитыми важными документами. Подошедший контролер требует заплатить за груз — чемоданов слишком много. Танцини платит и вздыхает с облегчением, когда контролер уходит в другой вагон.