История со счастливым концом - страница 14

стр.

— Я взяла напрокат микроавтобус, пока наш в ремонте, — сообщила Диана. — Он прибудет через несколько минут. Можешь погрузить в него все необходимое для вечеринки. Мне бы хотелось быть на месте по крайней мере в два. Никогда не знаешь, какие проблемы тебя поджидают.

— Вполне разумно, — согласился Сэмми, поднимаясь с кресла.

Сначала он направился к двери, но затем, словно передумав, вернулся к ее столу и наклонился над ним:

— Диана, знаешь, малыш сильно пострадал. Разумеется, это не означает, что он никогда уже не встанет на ноги, но для него это превратится в настоящую борьбу. У него сломаны рука и ключица, его бедренная кость представляет из себя сейчас три осколка. Мне его искренне жаль, а подарок ему понравился.

Девушка взглянула на него, и вдруг Сэм увидел слезы в ее глазах. Это так испугало его, что он в изумлении застыл на месте. Через мгновение она повернулась к нему спиной и стала смотреть в окно.

Сэмми никак не ожидал такой реакции. Обойдя вокруг стола, он подошел к девушке и обнял ее. Диана встала и положила голову ему на плечо.

— Ничего, ничего… Малыш поправится, я уверен.

— Я знаю. Я звонила в больницу и разговаривала с доктором, который лечит его, но, Сэмми, это так… ужасно. Почему это случилось?

— Это просто несчастный случай. Ты не виновата. Не беспокойся, все будет хорошо. — Он осторожно приподнял ее голову и вытер слезы. — Забавно, что еще пять минут назад мне казалось, будто ничто не может вывести мисс де Марко из себя, и вот ты уже плачешь, как самая обыкновенная женщина.

— О, Сэмми…

Он продолжал успокаивать девушку и шутить одновременно, пока на ее лице снова не появилась улыбка.

— Мне уже стало легче. Сходи посмотри, не приехал ли микроавтобус. У нас осталось не так много времени.

— Да, да, разумеется. Ты в порядке? Все хорошо?

— Все отлично. Спасибо, что подставил плечо.

Сэмми наклонился и поцеловал ее в лоб; на этот раз она не отвернулась и не возразила. Затем, оставив Диану одну, Истон отправился выполнять ее распоряжение.

Он уже привык выполнять подобные указания. Может, кто-то и не выдержал бы, что им командует женщина, но Сэм воспринимал это как часть своих обязанностей. Ведь кто-то же должен это делать. В таком случае, почему не он? Пока еще Диана не могла расширить штат, но, если успех будет сопутствовать им в течение нескольких последующих месяцев, она, возможно, наймет кого-нибудь еще.

Вечер в честь юбилея обещал превратиться в грандиозное мероприятие, прибыло не менее двух сотен гостей. Заранее были заготовлены всевозможные сувениры, подарки, различные блюда и вина. Зал нарядно украсили. Сэмми с удовольствием переложил это задание на плечи мисс де Марко. Он прекрасно знал, что девушка знает толк в таких делах, отлично справится с этим и, что тоже немаловажно, затратит на декорацию минимум средств.

Все шло как нельзя лучше. Нанятый по случаю оркестр не разочаровал. Хозяин и хозяйка выглядели очень довольными, а Сэмми удалось станцевать один танец с Дианой.

— Предполагается, что мы работаем.

— Этого никто не знает, кроме людей, которые наняли нас. Все остальные примут нас за гостей.

Девушка еще до этого вечера сняла свою повязку, а синяк на лбу скрыла под макияжем. Когда Сэм танцевал с ней, он не мог оторвать восхищенных глаз от своей партнерши. Разумеется, у него были хорошенькие девушки и раньше, но Диана не походила ни на одну из них. Сэмми казалось, что в ней есть что-то особенное. Что-то совершенно необычное. Вероятно, если можно сформулировать это что-то в одном слове, то он назвал бы это — шик.

— Полагаю, люди Уилсона очень хорошо работают сегодня. Лучше, чем у Гольдберга, — заметила Диана.

Сэмми вздохнул:

— Неужели ты всегда думаешь только о бизнесе? Ведь мы танцуем под такую прекрасную музыку, я обнимаю тебя, а ты говоришь об обслуживающем персонале!

Она весело рассмеялась в ответ:

— Я сомневалась насчет Уилсона, но теперь уже нет. Думаю, мы будем приглашать их постоянно.

— Несмотря на угрозы Гольдберга?

— Я не боюсь Гольдберга. Мы живем пока еще в свободной стране.

Сэмми нахмурился. Иногда Диана поражала его своей наивностью. Размышляя об этом, он прекрасно понимал, что скоро девушке все же придется кое-что понять. Истон немного лучше разбирался в человеческих отношениях — жизнь уже успела преподнести ему свои уроки. Похоже, и мисс де Марко подвергнется испытанию на прочность.