Итоги № 13 (2012) - страница 42
Маститый дирижер Петров (Владас Багдонас) едет с оркестром на гастроли в Иерусалим. И накануне отъезда получает сообщение, что его сын, который уехал из дома искать себя и путешествовать по миру, умер в Израиле. Отношения отца и сына рисуются скупыми намеками, но история ясна: это столкновение двух творческих эгоизмов. Младший хотел стать свободным художником, живущим на ренту от состоявшегося в жизни отца. Старший с высоты житейского опыта хотел, чтобы сын узнал, что почем на этом свете, и научился сам себя содержать. Кто-то в этой паре должен был услышать другого, уступить, но они предпочли расстаться. И вот парень в 26 лет повесился, оставив прощальную записку.
Владас Багдонас, премьер знаменитого театра Эймунтаса Някрошюса, впервые играет главную роль в кино. За этим человеком интересно следить на экране, крупные планы его лица говорят больше, чем диалоги. В принципе именно актерская харизма Багдонаса позволяет забыть о многих огрехах в картине, увы, будто собранной второпях. Например, накрытый простыней труп, около которого стоит ошарашенный отец... предательски дышит. Разве нельзя было этот план поставить на стоп-кадр? Более глубинным нестыковкам есть производственное объяснение: этот фильм Лунгин сначала как продюсер предложил сделать театральному режиссеру Константину Богомолову. Тот начал съемки, но материал не удовлетворил продюсера.
В картине заметны и разные манеры съемки (операторы Игорь Гринякин и Александр Симонов), и разный режиссерский подход к материалу. Квазидокументальные эпизоды с подвижной легкой камерой сменяются статичными сценами, снятыми в павильоне. Во время концерта зритель видит очень скромный камерный состав хора и оркестра, в то время как за кадром звучит во всю мощь полновесный большой симфонический оркестр. Все это вместе тоже создает определенного рода полифонию. Вдобавок в сюжетных линиях есть и неудачный брак, и артистический нарциссизм, и идеальная женственность, и даже террорист-смертник — крутой наворот событий. А вот актеры в ролях второго плана превосходные — Инга Оболдина, Сергей Колтаков, Дарья Мороз, Карэн Бадалов. Да и сам Иерусалим тоже стал персонажем фильма.
Лунгин называет свой фильм «беззащитным». Это довольно точное определение.
Во-первых, это красиво... / Искусство и культура / Художественный дневник / Ярмарка
Во-первых, это красиво...
/ Искусство и культура/ Художественный дневник/ Ярмарка
На книжной ярмарке в Лейпциге Россия получила почетный диплом за лучший книжный дизайн
Каждый год на пять мартовских дней весь Лейпциг превращается в книжную столицу Германии, а невероятной красоты стеклянный ярмарочный комплекс на окраине города наполняется кипучей жизнью. Для самих лейпцигцев их ярмарка — одно из главных событий года: о том, насколько серьезно горожане относятся к этому мероприятию, говорит хотя бы тот факт, что аккредитации и билеты на ярмарку автоматически работают в качестве проездных на весь городской транспорт.
Как и любая крупная современная книжная ярмарка, ярмарка в Лейпциге представляет собой нечто неизмеримо большее, чем просто профессиональная тусовка издателей, писателей, литературных агентов и книготорговцев. Здесь танцуют и читают рэп (в нынешнем году одним из крупнейших проектов ярмарки стал фестиваль университетской музыки Composer in Residence), обсуждают технологические инновации и набрасывают стратегии развития книжной отрасли. А начиная с пятницы ярмарка приобретает черты бала-маскарада: немецкие подростки — любители ролевых игр и поклонники аниме — приходят сюда в самых невероятных костюмах, пугая чинных посетителей яркими париками, пышными кринолинами и экзотическим гримом.
В отличие от своей именитой соседки — ярмарки во Франкфурте, которая на правах главного книжного Вавилона планеты бодро стрекочет на всех мыслимых и немыслимых языках, Лейпцигская ярмарка изъясняется преимущественно по-немецки. В фокусе тут находится книжный рынок Германии — один из самых больших и прогрессивных в мире, но все же ограниченный национальными и языковыми барьерами. Если присутствие во Франкфурте для любого издателя — вопрос первой профессиональной необходимости, то в Лейпциг иностранцы приезжают по большей части в качестве гостей — национальных стендов здесь совсем мало. Так, Россия на сей раз была представлена единственной экспозицией, подготовленной Центром издательских программ правительства Москвы.