Из осажденного десятилетия - страница 11

стр.


музыка, музыка, музыка по театру плывёт,


и она, как небо, прозрачна и голуба.


я играю в куклы, я есть сцена, и зеркало, и судьба,


потому-то нет у меня ни имени, ни лица,


я – воображаемое тело в ожиданье конца,


обреченное живое тело в ожиданье конца,


невидимая, неосязаемая душа.


пьеса кончается.


она была хороша.

VIRTUAL STAR HASSEIGAKU

пустота внутри меня, пустота,


я – человек в пустыне, через меня проходят года,


я стою, запрокинув голову,


я гляжу, как на свет приходит звезда.

это есть начало и есть причина,


зажигается в пустыне одна из песчинок,


это есть тычинка и пестик, яйцо в гнезде,


я стою среди темноты и тянусь к звезде.

и я лечу за ней среди холодных планет,


где неотличимы небо Марса и небо Луны,


где все небеса одинаковы и темны,


и на самом-то деле никакого движения нет,

ибо есть на свете лишь ярко мерцающая звезда,


всё остальное – одиночество и темнота,


ничего больше нет и не было никогда.

HEIZOKU UCHUU NI FUMETSU KOUTEI

так рождается мир в алхимическом браке серы и ртути,


в раскалённом тигле, на одиннадцатой минуте


(щёлкает секундомер),


идеальный мир, пожирающий собственный хвост,


красный уроборос.

так сгорает ненужное и превращается в дым,


так земное становится неземным.


так горит за спиною последний мост,


красный лев кусает себя за хвост.

новый мир, состоящий из крови и горючей воды:


так рождается он в сиянии новой звезды,


так умирает человек и рождается бог,


император небесный,


сияющий солнцем чертог,


выше всех смятений и всех тревог,


совершенен, внечеловечен, бесстыдно наг,


существующий в прошлом, будущем и настоящем,


бесконечное солнце, бессмертный ящер,


древний танец корабля на морских волнах.

TENSHI ANDROGYNOUS

и если на краю гибели меня спросят, что есть любовь,


то я скажу, что это быть одновременно двоими.


это значит – быть одновременно тобой и собой,


это значит – неважно, я или ты,


несущественно имя,


потому что нет ни тебя, ни меня, а есть возносящий-


ся ввысь


андрогинный двуполый ангел,


гермафродит.


ибо всё, что нас окружает, раздвоено – присмотрись:


вот приходит ночь,


а вот и солнце горит,


так с душою слиты тело и кровь.


да, вот так, говорю я, это и есть любовь.


говорю тебе на краю темноты:


есть двуполый ангел, мужчина и женщина, я и ты,


он летит в небеса, что сияют белым,


две головы, два тела,


одинокая пара.


яркий бессмертный свет.

ничего, говорю тебе, ничего, ничего больше нет.

WATASHI BANBUTSU HYAKUFUSHIGI

ныне я пою хорал человека,


ныне я пою о руках, волосах и шее,


о груди и ногах: ничего нет прекраснее и страшнее,


человек есть конец и начало, альфа есть и омега.

отражение в зеркале, чёрная фигура на белом фоне –


это герб на щите, подготовленном к обороне,


человек есть тайна, заточённая в алом бутоне.

человек есть цветок и животное,


роза и крест,


тот, кто прошел через ад и воскрес.

ибо я есть все тайны мира, и я есть огонь на углях,


сквозь меня прорастают розы, так как плоть моя


есть земля.

потому я пою тебе песню


о руках, лице, волосах,


ибо внутри человека сокрыты все чудеса,


цветочный алмаз, пленённое чудо розы, истина,


спрятанная внутри.


человек, открывайся навстречу солнцу.


гори.


гори!


ибо лишь в человеке есть чудо и волшебство,


ибо я есть все тайны мира и все чудеса его.

GUUI GUUWA GUUEST

так наступает апокалипсис, расцветая


чёрным цветком,


рушится облачный замок, как карточный дом.


лемминги собираются в стаи, бросаются в море


и тонут в нём.

так говорит пророчество: подготовься и умирай.


перед нами открывается рай.


потерянный рай.

потерянный рай для тех, кто отчаялся,


кто заранее проиграл,


поднимается торнадо, закручивая спираль,


и ломается шпага моя,


и вступает хорал.

ничего не надо, плоть наша соткана из пустоты,


мы уйдем и растворимся в предвечном свете.


на пороге апокалипсиса, утратив мечты,


можно сидеть и играть, как дети.

TAINAI TOKEI TOSHI ORUROI

я


старый планетарий, городские часы,


на моём лице выступают капли росы,


я дёргаю за верёвку, и идёт колокольный звон


на восток, и на север, и на каждую из сторон,


двенадцать учеников на меня глядят


неподвижным кукольным взглядом. немой парад.


двенадцать учеников. двенадцать созвездий –