Избранница демона, или полюбить ледяного - страница 40
А я то думаю, чего это она такая спокойная.
Это ж в случае чего не её лицо увидят. Как знала, что жизнь ни в каком мире у меня спокойно не пройдёт.
— Ну что, полезли?
— Подожди. Мне настроится надо.
— Да чего там настраиваться то?
— Ну если ты так сильно горишь желанием, то можешь, и сама туда полезть.
— Да я как-то не особо горю желанием.
— А я так понимаю горю.
- Так ты постоянно куда-то да вляпаешься. Тебе-то не привыкать. А у меня репутация более спокойная.
Правду мне наш учитель истории в школе говорил. Проверить обстановку отправляют либо полных дураков, либо сильнейших воинов. В нашем случае тех, кого не жалко. То есть меня.
И знаете, что?
А я то полезла.
Что мне ещё собственно оставалось?
— А как мы забираться туда будем?
— Сейчас увидишь. Я умею удивлять.
— Я заметила.
— Не бурчи.
Агнесса достала из кармана что-то, что было похоже на маленькое семечко. Медленно, но верно, посадила его в землю.
— Ты решила побыть садовницей и дождаться пока дерево вырастет? Тогда я тебя немного разочарую. Они растут слегка дольше, чем ты можешь себе представить.
— Да нет же. Сейчас увидишь.
— Ты уже это говорила.
— Если понадобиться, то могу повторить ещё раз.
Дьяволица приложила руку к тому месту, куда минуту назад положила семечку, и начала что-то шептать. Её алые пряди волос начали немного развиваться на ветру и светиться приятным красным свечением.
Прям как в рекламе шампуня! Ой, опять отвлеклась.
По началу с земли проклюнулся маленький зелёный росточек, но потом он вытянулся в молодое дерево. Выглядело это всё неимоверно завораживающе!
— Лезь!
— В который раз спасибо!
— В который раз пожалуйста!
— А что делать, если я допустим лазить по деревьям не умею?
— Ничего. Сейчас научимся.
— Какая же ты всё-таки рассудительная!
— И не говори.
С каждой новой фразой это идея казалась мне всё более бредовой. И видимо не зря.
— А что мы будем делать если мы таки перепутаем окно и нас заметят? Дерево что ли обратно засунем?
— Ну да.
Мне кажется моя подруга сумасшедшая. Хотя нет. Мне не кажется.
Как там говорят у нас? Ты — это среднестатистическое твоих пяти самых близких людей? Тогда я боюсь представить, кто я такая, и как меня такую противную этот мир терпит.
— А как ты это себе представляешь, если не секрет?
У меня в голове сложилась картинка того, как меня замечает декан, а Агнесса просит дерево запихнуться в землю обратно. От этой картины я сильно так рассмеялась.
— Что ты смеешься? Ах, ладно. В общем, чтобы дерево выросло я призвала на помощь магию земли. Она положительно мне откликнулась. В случае чего я думаю мы сможем договориться о том, чтобы убрать дерево обратно.
— А если не сработает?
— Тогда прыгать будем.
Не, ну она точно ненормальная.
Глава 25
Илларион фон Грейстог
Ноги понеслись сами собой не видя ничего на своём пути. Адепты испуганно осматривались, а преподаватели смотрели с максимальным недоумением.
Ну конечно, когда сам ректор несётся по коридору, чуть-ли при этом не сбивая с ног всех, кого только увидит, это вызывает большие подозрения.
После того, что я узнал из статьи о Орнхейле — время стало идти быстрее. Сейчас от моего шага могла зависеть не только моя жизнь, но и Раяны. Поэтому в кабинет её декана я бежал. По-другому это даже назвать сложно. Нужно сообщить ему об отсутствии его адептки.
Эх, и где пропадает Альвдис, когда она так нужна! И угораздило же меня поставить магическую защиту на вход в кабинеты преподавателей. Теперь вот, бежать приходиться. Жаль, что порталы только изнутри открывать можно.
— Профессор Ульфгар.
— Доброе утро, Илларион. С какой целью пожаловали?
— Вынужден оповестить вас о том, что одна из адепток не будет присутствовать на занятиях в ближайшие несколько недель в связи с сложными обстоятельствами.
— И кто же эта адептка?
Как только я собираюсь отвечать с улицы раздаются голоса. Будь это в другое время — я бы, наверное, и не заметил. Но только не тогда, когда на улице раннее утро.
В тот-же момент как подтверждение моим словам в окне появляется рыжая кудрявая макушка, которая в последнее время стала особенно часто влипать во всякие неприятности.
— Илларион, вы что там, застыли?