Избранница поневоле - страница 4
– Так-то лучше, – тот довольно, но как-то хищно улыбнулся. – Запомню, что вы понимаете только такой язык.
Колкость я проглотила. Понимала, что нахожусь сейчас в проигрышном положении. Еще до того момента, как переступила порог замка, я пришла к выводу – рук опускать не стану. И отомщу. Но для этого нужно немного времени.
Глава 2
«Ваше величество!
Прошу прощения, что отвечаю на Ваше послание с таким опозданием. С того момента, как родителей не стало, многое произошло, а я не считала правильным отвечать на ваше письмо без должной вдумчивости.
Благодарю Вас за те приятные слова, что Вы написали про герцога и герцогиню Легран, это стало елеем для моей души. Вы высоко ценили моего отца, и я безгранично рада, что при жизни он служил вам верой и правдой. Рада, что он смог стать для вас не только благочестивым поданным, но и верным другом.
Меня терзает чувство стыда и неловкости из-за того, что после такого доброго письма я вынуждена просить Вас об услуге. Но, увы, без Вас мне никак не справиться.
От моего имени обманом заключили брачный договор с человеком, который не несет чести доброму роду Легран. С человеком, жестоким не только по отношению к своим слугам, но и к жене.
Прошу Вас обратить внимание на эту вопиющую несправедливость и смиренно жду Вашей помощи.
С глубочайшим уважением и почтением,
с надеждой на помощь,
Кэтрин Луиза Легран».
Я сидела за обшарпанным письменным столом и гипнотизировала взглядом очередную версию письма королю. Нутром чувствовала, что чего-то не хватает, вот только чего? Увы и ах, как только я предпочла магическое образование, времени на общее не осталось.
В моих силах зародить жизнь в земле, сжечь дотла даже самые сырые бревна, заставить реку изменить скорость течения, даже взлететь, пусть невысоко и ненадолго, – но вот написать по всем правилам самое простенькое прошение о помощи… это вызывало сложности.
Я всегда хотела стать стихийницей, не бюрократом. И никогда чьей-то женой.
Тяжело вздохнув, осмотрела покои, которые я почти не покидала в последние две недели. В первую очередь потому, что никак не хотела видеть хозяина замка.
Если он и сжалился после той пощечины, то совсем немного – позволил остаться одной-единственной служанке.
– Абель, какие новости в замке? – откинувшись на скрипучем стуле, обратилась я к той, что перестилала мою постель.
Графство Гильберт открыло мне новые грани жизни. Раньше я и подумать не могла, что высокопоставленные особы могут жить настолько аскетично. Во-первых, мои покои включали лишь одну комнату. Небольшая рассохшаяся кровать с тонким матрасом, древний стол с отколупанной краской, колченогое кресло и еще лет сто назад засохший фикус в углу. Убранство замка рассматривать желания не было никакого.
Мёртвые земли, мертвый бездушный замок. Мне тут почти физически было плохо.
– Лорд Гильберт отправился сегодня на охоту, – незамедлительно ответила она. – К вечеру ожидаются гости, на кухне суматоха.
– Еще бы ей там не быть, – сухо отметила я. – Всего-то два человека на всю кухню.
В эти две недели о какой-то внутренней иерархии в замке я узнавала разве что от Абель. После всего произошедшего мечтала лишь об одном – чтобы это все поскорее закончилось. Прожить так пару недель? Легко. Но вот три года… Поможет ли его величество?..
Смяла написанное письмо и начала заново: «Ваше Величество!»…
– Леди Кэтрин, вам стоит подготовиться к ужину, – тихо произнесла Абель.
Она расправила на кровати мое любимое алое платье и подготовила обувь.
– Да неужели. Меня ожидают к ужину? – притворно удивилась я.
До сегодняшнего дня меня вполне устраивал тот факт, что «супруг» меня не беспокоит. Вроде как и до этого приезжали какие-то гости, но меня не требовали ни к ужину, ни к обеду, ни к завтраку. Казалось, Фернан лишь рад тому факту, что его новоявленная жена не мозолит глаза.
– Но ведь прибывают ваши родственники, – удивленно выдохнула Абель. И после, потупив взгляд, добавила: – Может быть, с их помощью удастся как-то…
Она совсем спала с лица.
– Простите, я позволила себе лишнего.
Я тяжело вздохнула. Увы, за тем инцидентом на крыльце замка наблюдал не только лекарь, вызванный Гильбертом для засвидетельствования моего здоровья и силы, не только Блез, но и все слуги, прибывшие вместе со мной. Я знаю, что они не только сильно переживали из-за шаткости своего нынешнего положения, но и беспокоились за меня.