Избранное. Компиляция. Книги 1-8 (примечания)

стр.

1

Стоп! Проезд воспрещен! Объезд 3 км вправо!

2

Боже мой!

3

Криминальная полиция.

4

Сарбазы — эмирские солдаты.

5

Анаша — гашиш, наркотик из листьев конопли.

6

Камча — плеть.

7

Кауши — кожаные калоши

8

Мударрис — преподаватель медресе.

9

Медресе — высшее мусульманское духовное училище.

10

Курбаши — командир басмаческого отряда.

11

Мирза — писарь.

12

Палван — богатырь, силач.

13

Аскеры — солдаты.

14

Мазар (араб.) — гробница, могила мусульманского святого.

15

Махалля — квартал.

16

Ичкари — женская половина дома.

17

Тугаи — заросли кустарника.

18

Нас — жевательный табак.

19

Терьяк — дурманящий табак.

20

Ошхана — харчевня.

21

Хауз — искусственный водоем.

22

Стой!

23

Руки вверх!

24

Внимание, танки!

25

Наверное, сумасшедший!

26

Выходи!

27

Выходи быстрее!…

28

Обыщи его!

29

Проклятие!

30

Дежурный унтер-офицер Курт Венцель слушает… Так точно, он здесь. Есть!

31

Есть, господин капитан!

32

Не понимаю

33

Еще одну!

34

Стой! Руки вверх!

35

Ложись!

36

Абвер — военная разведка в гитлеровской Германии.

37

Гехайместатсполицай — государственная тайная полиция (сокращенно — гестапо).

38

Крипо — государственная уголовная полиция в гитлеровской Германии.

39

Зипо — полиция безопасности.

40

ОКВ — верховное командование германских вооруженных сил.

41

Гауптман — капитан.

42

Творило — подъемная дверь.

43

Кирка — лютеранская церковь.

44

Имам — духовное лицо у мусульман; он заведует мечетью, руководит молитвой и проч.

45

Каймак — сливки, снятые с топленого молока.

46

Местность под Прагой, где 8 ноября 1620 г. произошло кровопролитное сражение между чешскими протестантами, боровшимися за национальную независимость Чехии, и армией католической Лиги.

47

Руки вверх! Стоять тихо! (нем.)

48

Сельскохозяйственное товарищество, от имени основателя Кампелика. Организация аграрной партии.

49

Катеринки — лечебница для душевнобольных в Праге.

50

Спасибо! (румын.)