Избранные произведения в одном томе - страница 13
Слух отказывался воспринимать этот бред, но с музыкальным рефреном в ушах громко зазвенел припев:
— Передернут затвор. Я — оружие Господа. Передернут затвор. Мой спаситель кричит…
Вайоминг простер руки к аудитории:
— Скажите, люди, чего вам нужно?
— Победы! — выдохнул зал.
Во рту у меня пересохло. При мысли, что Табита разделяет подобные взгляды или, возможно, хочет привить их Люку, начала колотить нервная дрожь. Жара, шум и атавистические бредни — это явный перебор. Я устало закрыла глаза.
И, открыв их, снова увидела круглолицую девицу с прорезью вместо рта. Девица указывала прямо на меня. Она что-то говорила, но музыка и царившее кругом безумие не давали расслышать, что именно.
Я крепко обхватила себя руками. На память пришли слова, услышанные от Ники совсем недавно: «Нужно им противостоять, нужно смотреть им в лицо». Не дрогнув, я спокойно наблюдала за полным злобы лицом девушки, пока та не сообразила, что ее никто не слышит. Она вскочила на стул:
— Неверующая!
С волосами, собранными разноцветными резинками в «конский хвост», ростом всего футов в пять, девица казалась миниатюрной. Должно быть, она весила никак не более девяноста фунтов. Но голос ее прозвучал как фабричный гудок. Он пронесся по залу, легко перекрывая хор других голосов. Головы собравшихся дружно повернулись в мою сторону.
Девица прокричала:
— Она с последних похорон. Та самая, что терзала вопросами пастора Пита. Она из людей СПИДа.
Последователи Вайоминга опасливо отодвинулись, и вокруг меня тут же образовалось свободное пространство. Девица слезла со стула и шагнула вперед.
— И для чего ты пришла сюда? Не желаем ни твоего СПИДа, ни колдовства вуду.
Вспомнив про флайер «Оставшихся» и приглашение, я ответила:
— Я пришла ради вашего «Заявления после протеста».
Девица скривила рот:
— Будто бы! Могу обрадовать: ты не получишь спасения. Ты не сможешь.
Я посмотрела на собственные туфли и одежду.
— Это заметно? Отчего так сразу?
Мое обычное легкомыслие и желание обратить в свою веру. Из равновесия мог вывести самый пустячный раздражитель — все потому, что я выросла в доме, куда не заходили коробейники от веры. «Семья Делани не покупает пылесосов у обивающих пороги торговцев». Так говорила мать, и мы твердо знали, что убеждения не покупают у бродячих проповедников. Если в дверь звонил один из «Свидетелей Иеговы», отец выходил навстречу в боксерских трусах или, свистнув собаке, говорил: «Ко мне, Люцифер».
Наконец после всего, что было услышано сегодня, девица с перетянутым разноцветными резинками «конским хвостом» и глазами цвета позеленевшей меди казалась вовсе не пустячным раздражителем. Она была словно палец, наставленный мне прямо в глаз.
Девица выкрикнула:
— Ты осквернила наш храм! Убирайся вон!
— А как же детский спектакль? Представление еще не началось. — Я ткнула в программу службы: — Видите: «Группа маленьких артистов представляет кукольный спектакль о Вавилонской блуднице».
Девица уставилась на меня, точно на горгулью.
— О таких, как ты, нас предупреждает Библия. «Гортань их — открытый гроб; языком своим обманывают; яд аспидов на губах их».
Я скрестила на груди руки:
— Покарай меня.
В изумлении девица раскрыла рот, разлепив наконец свои кукольные губки. Я стояла, не шелохнувшись. Сердце тревожно застучало.
Наконец сзади раздался мужской голос, низкий и грубый:
— Что здесь происходит?
Девица ухмыльнулась:
— Мистер Пэкстон, здесь неверующая.
Подошедший оказался сухощавым, выше среднего роста человеком лет примерно сорока пяти, с аккуратными, коротко остриженными волосами. На нем были куртка из шотландки и джинсы. Тяжелый взгляд, хотя поза выглядела расслабленной.
— На этом собрании славят Господа, а не осыпают его бранью.
— Никакой брани, — ответила я. Собеседник был хорошо сложен и выглядел очень внушительно.
— Есть ли иная причина, по которой так возмущена Шилох? Кроме лживых речей и…
— Да, как понимаю, яд аспидов на губах моих. — Взгляд на мгновение ожил. Короткая, быстро подавленная вспышка интереса — и Пэкстон отвел глаза в сторону. — Я ищу здесь члена семьи.
Ответ неверный. Похоже, один из тех вариантов, на которые натаскивают охрану. Взяв меня за ворот куртки, Пэкстон сказал: