Ижак - страница 13

стр.

Может, остаться здесь было плохой идеей. Она не хотела навязываться кому-то, кто явно не хотел ее здесь видеть.

— Я не знаю, что я сделала, чтобы обидеть тебя, но очевидно, что ты жалеешь, что позволил мне остаться здесь. — Она встала и поставила свой стул обратно. Какими бы ни были его проблемы, ему больше не придется мириться с ее присутствием. Она уйдет, даже если ей придется пройти весь путь до долины Уолдрон пешком. — Я ухожу.

— Просто сядь и жди своего завтрака. — Он нахмурился на нее и когда она обернулась. Подумать только, она считала его привлекательным. Он может быть хорошим человеком, но его характер отстой.

— Я не хочу есть. — Она пошла в спальню и схватила свою сумку и арбалет. Она никак не могла остаться там, где была нежеланным гостем.

Она вернулась в главную комнату и подошла к двери. Так было бы лучше. Она засунула ноги в сапоги и натянула пальто. У нее была жизнь, с которой ей нужно было жить, и ей не нужно было больше тратить ее на такого ворчуна, как он. Если он хотел рычать, как скверный медведь — пусть.

Как только она была одета, чтобы выйти на улицу, она положила руку на ручку двери и взглянула на него. Он скрестил руки на груди и уголок его рта дернулся. Он смеялся над ней?

— Я ухожу прямо сейчас. — Она повернула ручку, но дверь не открылась. Она чувствовала холодный воздух с другой стороны и не хотела выходить в него. Но какой у нее был выбор?

— Я вижу. — Он взял свою тарелку, которая теперь была полна еды, и сел за стол. Он начал есть, как будто ее уже нет.

Вздохнув, она открыла дверь, и холодный воздух настиг ее. Она вышла на крыльцо и захлопнула за собой дверь. Кем он себя возомнил? Она никогда в жизни не встречала такого грубого человека, хотя работала в оживленном ресторане.

Снег был глубже, чем вчера, и огонь ее гнева горел только до половины пути по дорожке, ведущей к дороге. Ее желудок выбрал этот момент, чтобы указать, насколько глупой она была. Половина чашки кофе, который она выпила, не заполнило ее живот, и память о его тарелке, набитой беконом, яйцами, жареным картофелем и тостом, изводила ее. Она остановилась и вздохнула.

«Тебе просто нужно было обидеться, не так ли? Ты не могла дождаться, пока поешь, и снег почистят, прежде чем уйти в порыве ярости. Он засранец, так что смирись с этим. Ты не обязана быть с ним близкими друзьями, ты просто должна оставаться в теплом и сухом месте». Ее голос прорезал тишину вокруг нее, и она взглянула на хижину. Она собиралась вернуться туда. Он, вероятно, посмеется над ней, но она это заслужила. Она всегда делала такое дерьмо, уходя наполовину взведенной и сожалея об этом позже.

Она повернулась и пошла обратно к хижине. Она не собиралась позволить ему обижать ее. Он был грубым, но она должна быть выше этого.



«Кажется что-то пошло не так». Ижак покачал головой, глядя на дверь, в которую выбежала Джулия. Он должен пойти за ней, так как сельская местность не была пригодна для путешествий. Когда он потерял контроль над собой до такой степени, что выгнал ее в неприветливую погоду? Это была не ее вина, что звук ее голоса творил с ним такие вещи, о которых он не хотел думать, что он забывал из какой семьи она пришла.

Когда женщина вошла на кухню раньше, выглядя взъерошенной от сна, он знал, что у него проблемы. Это заставило его увидеть в ней потенциальную пару, а не опасного врага, которым она была. Он не мог забыть, что женщина, которая стояла на кухне, смотрела на него своими бездонными голубыми глазами и говорила с ним медово-шелковистым голосом, имела в своей комнате арбалет, которым можно убить дракона. Всего один промах с его стороны и он бы умер на полу с болтом дракона в сердце. Он найдет женщину, с которой можно спариться, но это не может быть Джулия. Риски слишком велики.

Он наколол кусочек жареной картошки и засунул его в рот. Почему клан Робиллард не мог рожать уродливых женщин с голосами, как кричащие гарпии? Многие драконы не встретили бы своей смерти, если бы их не заманили в ловушку эти женщины, как парусники, потянутые к их гибели приманкой зова сирены. Женщины иногда были самыми жестокими из них.