Изорванная любовь - страница 12
Я повернулась лицом к нему и, задыхаясь, солгала.
— Не понимаю, о чём ты говоришь.
Он придвинулся ко мне. Его передняя часть прижалась к моей спине. Положив руку на стойку рядом со мной, он стиснул моё бедро и прижал меня к месту, расположив свою внушительную эрекцию напротив моей задницы.
— О, я думаю, ты точно знаешь, что делаешь. Ты выиграла этот раунд, принцесса. Почувствуй, что ты сделала со мной.
Тяжело дыша, я прижалась к нему, и только хотела потереться своей задницей о него, как он развернулся и пошёл обратно к остальным.
Вот дерьмо!
Меня радовало, что он боролся со своим самообладанием, по большей части из-за уверенности, что он не единственный на грани.
Мягкий стон сорвался с моих губ, я схватилась за край прохладной мраморной стойки и поняла, насколько чертовски хорош он в этой игре. В течение трех секунд он заставил меня захотеть повалить его на землю и делать всякие непристойные вещи с его телом, начиная с его соблазнительного, но чертовски грязного рта.
Я пришла в себя, сделав несколько глубоких вдохов, стабилизировала свои желеобразные ноги и пошла обратно в гостиную, чтобы пожелать всем спокойной ночи.
Я шла к входной двери, когда услышала что-то позади меня. Обернувшись на шум, увидела перед собой Мэйса. Миллион эротических мыслей прошли через мой опошленный мозг. Я слегка прикусила нижнюю губу от мысленного образа, в котором я толкала его в мою гостиную, опускалась на колени и тратила много времени и усилий для того, чтобы узнать, насколько хорош он был, и как он чувствовался. Мысль о его толстом…
Чёрт, девочка! Держи себя в руках.
Мне нужно было откинуть эти мысли и собраться. Я планировала только немного побаловаться с ним, может быть, только одну ночь. Прошло достаточного много времени с того момента, когда я развлекалась. Бабочки, мурашки и прочая ерунда уже начинали меня беспокоить. Такие мужчины, как Мэйс, оставляют позади себя только разбитые сердца. Это было мне известно из собственного опыта.
— Мэйс, чем могу помочь тебе? — спросила я, вглядываясь в его необычные голубые глаза, и затаила дыхание в ожидании ответа.
Глава 4
Мэйс
Скарлетт стояла, пытаясь казаться крутой, но я-то знал лучше. Я мог видеть, как влияю на нее. Кроме того, что её соски чертовски ясно давали понять, как она возбуждена, её глаза точно отражали мои чувства. Это делало меня бесконечно довольным.
Она мучила меня в течение двух долгих проклятых часов, с той самой секунды, как вошла в дверь, выглядя настолько сексуально, что сам дьявол на коленях бы молил за возможность попробовать её. Красная шелковая блуза прикрывала её только спереди и показывала проблески совершенной кремовой груди каждый раз, когда она сдвигалась определённым образом. Чёрт возьми, это было орудием пыток. Постоянное скрещивание и выпрямление этих гладких ног убивало меня — это до того, как лисица сунула руку под стол, возвращая адский стояк, который я так упорно пытался приструнить всю ночь.
Когда Скарлетт открыла свою входную дверь, я положил руку на её голую спину, только на нижнюю часть её потрясающей татуировки. Это было первое, что я заметил, когда вошёл в комнату, услышав её голос: чёрные и серые взъерошенные крылья с пистолетами, скрещенными в центре. Татуировка охватывала всю её спину, начиная от плеч и заканчивая ямочками чуть выше её сладкой попки. Я повёл её вперёд и вошёл внутрь. Одним быстрым движением прижал своими бёдрами её горячее тельце к двери, мои руки слегка поднимали её над землёй, придерживая под сладкую, мягкую задницу. Я прижал её тело как можно ближе, чтобы добраться до неё.
— Какого чёрта? — её голос был наполнен шоком. Я застал её врасплох.
Черт, да, очко в мою пользу!
— Ты же не думала, что можешь так легко уйти от меня, не так ли? — проговорил я ей на ухо, чувствуя, как невольно содрогается её тело. Я почувствовал её отвердевшие соски через ткань наших рубашек, в результате чего мои бёдра по своей собственной воле дернулись к её промежности.
Она застонала, когда мой член расположился напротив нее.
— Что ты делаешь? — её слова были натянутыми, голос дрожал. Я наслаждался этим хриплым звуком.