Изумрудный дождь - страница 30

стр.

— Согласен, согласен! — почти закричал правитель. — Сначала мы уничтожим их здесь, а потом сами воспользуемся лазейкой и захватим Беллиору со всеми её богатствами. Беллиорцев же всех превратим в рабов и заставим работать на нас. И если ты не обманываешь нас, Кау-Рук, тебя ждёт высочайшая милость. Мы сделаем тебя правителем Беллиоры. Нам нужны такие преданные помощники!

Штурман склонился в самом низком поклоне, чтобы показать, как он рад будущему назначению, а главное, чтобы скрыть от Гван-Ло подлинную радость от успеха в своём тайном замысле.

Зелёная заря

Верховный правитель приказал немедленно собрать все самые мощные лучевые пушки и этой же ночью скрытно доставить их к тому месту, которое укажет штурман. Под его руководством они должны быть заряжены самыми крупными изумрудами из тайника беллиорцев, остальные камни Гван-Ло велел принести и сдать в его казну.

В то же время он, не совсем доверяя Кау-Руку и опасаясь ловушки, поручил командиру отряда следить за штурманом.

— В случае предательства его необходимо живым доставить к Тину Аргу для пытки в камере страха! — приказал правитель.

Уже через час пушки были погружены на вертолёты, которые немедленно вылетели в пустыню, к месту, указанному Кау-Руком. Именно там был найден беллиорец. В первой машине находился он сам и несколько полицейских. Они должны были приземлиться рядом с тайником, забрать изумруды и охранять их. Этим же вертолётом должны были отправить или лишние изумруды во дворец, или штурмана в тюрьму к Тину Аргу.

Вертолёт приземлился прямо возле скалы. Штурман тотчас отыскал тайник. Изумлённые полицейские увидели целую кучу изумрудов, переливающихся и искрящихся при свете фонаря. Такого богатства им ещё не доводилось видеть.

— Значит, штурман говорил правду, он не предатель, — зашептались полицейские.

Изумруды немедленно перенесли внутрь вертолёта. Кау-Рук чувствовал, что охранники не прочь были бы удрать вместе со всеми сокровищами. Только страх перед Верховным правителем удержал их на месте.

Начали прибывать и другие вертолёты. Приземляясь один за другим, они окружили скалу Криса несколькими рядами. Менвиты быстро выгружали лучевые пушки.

Под руководством штурмана в каждую пушку был установлен изумруд. К утру всё было готово.

По команде Кау-Рука «Огонь!» все пушки одновременно включили. Что это было за удивительное зрелище!

Множество лучей, похожих на свет огромных прожекторов, прорезало утренний полумрак. Все они сходились в одной точке на скале и, отражаемые ею, устремлялись во все стороны.

Изумрудно-зелёная, нежно блистающая заря взошла над планетой. Её в это незабываемое утро люди видели за сотни километров.

Штурман с волнением смотрел на окружающих его менвитов. Озарённые тёплым зеленоватым светом, лица их стали добрее, одухотворённее, движения раскованнее, взгляды мягче. В них исчезала жестокость и злоба. Менвиты, незаметно для них самих, становились другими людьми. Штурман внимательно наблюдал за ними.

— Действует! Они чувствуют то же самое, что и я. Значит, наш замысел освобождения арзаков удаётся! — думал он радостно.

Сам же Кау-Рук чувствовал, как его захлёстывает и переполняет волна любви ко всем людям, будь то арзаки, беллиорцы или менвиты. Он радовался песку, кустарникам, скалам родной планеты и восходящему солнцу над ней!

Свет изумрудного зарева увидели Ильсор с Крисом. Они сразу поняли, что их замысел полностью оправдался.

— Смотри, мальчуган, — взволнованно воскликнул вождь арзаков, — это всходит заря свободы нашего народа. Об этом мечтали и за это гибли лучшие сыны многих поколений арзаков.

Крис во все глаза восхищённо глядел на него. Он знал, что «Ильсор» в переводе значит «Прекрасный». И действительно, он был сейчас замечательно красив в своей радости. Глаза его сияли, весь он устремился навстречу зелёной заре. Так трава на рассвете тянется к солнцу, поворачиваясь всеми былинками к теплу и свету.

Ильсор почувствовал взгляд мальчика и обернулся к нему:

— Это и твоя свобода, Крис Талл!

Они были готовы выпрыгнуть из колодца и бежать к штурману. Если бы только они могли сами выбраться!