Изумрудный грифон - страница 20
Она рассмеялась мне в лицо.
— Я обещаю тебе, буквально… буквально!.. ничего из того, что ты скажешь не сможет увеличить уровень безумия всей этой ситуации.
Я вытянул руки в стороны и медленно поднялся, чтобы выиграть себе еще несколько секунд. Джессика соскользнула с меня и села, скрестив ноги на траве и небрежно схватив блузку, чтобы прикрыть грудь. Скромность иногда возвращалась медленно, но всегда возвращалась.
— Когда я был грифоном, летающим здесь с тобой в лапах, я услышал голос в своей голове.
Джессика застыла, надевая блузку, наполовину просунув руку в рукав. Она медленно посмотрела на меня, на лице маска задумчивости.
— Ладно, я была неправа. Ты чертов псих.
Я почувствовал укол смущения и боль, очевидно, отразилась на моем лице, потому что Джессика быстро наклонилась вперед.
— Нет, эй, я просто пошутила! — утешая, она положила руку мне на грудь. — Жестокая шутка. Извини.
Я посмотрел вдаль:
— Голос был оглушительным, настолько громким, что он перекрывал все остальные мысли. Он… рассказал мне.
Джессика ждала, пока продолжу, и когда я этого не сделал, она спросила:
— Рассказал что?
Но я смотрел на растущее облако пыли. Грузовик на грунтовой дороге двигался в нашу сторону.
— Кажется, это фермер, чью корову я убил, — произнес, вскочив на ноги. — Дай мне свой лифчик.
Мы наблюдали, как фермер приблизился, припарковал грузовик и поднялся по склону к нам. Он только взглянул на Джессику, а затем растеряно посмотрел на меня, полностью обнаженного, за исключением персикового бюстгальтера, который я использовал, чтобы прикрыть свое хозяйство.
— Это не то, о чем вы подумали, — быстро сказала Джессика. Фермер уставился на нее, разинув рот. — Студенческое братство разыграло его, — продолжала она, бросив на меня «подыграй мне» взгляд. — Похитило из общежития, а потом бросило нас здесь. К счастью, у них хватило порядочности, чтобы оставить на мне одежду.
Он посмотрел на меня, чтобы получить подтверждение, и я кивнул головой в знак согласия. Но потом фермер повернулся, чтобы осмотреть мертвую корову.
— И, э-э, нас нашла стая волков, — добавила Джессика. — Я смогла уйти с их пути всего с несколькими царапинами. Но боюсь, вашей корове не так повезло.
Наконец-то в глазах фермера вспыхнула искра:
— В этих местах нет никаких волков, — процедил он.
Джессика запнулась, так что я быстро вмешался:
— Возможно, койоты. Это произошло очень быстро, мы не уверены, кто это был. Мы истощены и обезвожены…
Фермер не купился на нашу историю, но больше не задавал вопросов, пока отводил нас к грузовику. Потому что два человека без оружия и инструментов, конечно, не могли причинить столько вреда корове. Это было бы странно.
Я надеялся, что у меня изо рта не пахло кровью, пока он вез нас в сторону своего дома.
Глава 8
Джессика
Фермер дал Итану пару дешевых шорт и рубашку, которая была настолько грязной, что, казалось, она использовалась в качестве тряпки, но Итан с радостью принял одежду.
Фермер не знал, что такое Uber. Ни у Итана, ни у меня не было телефонов, поэтому, в конце концов, мужчина вызвал нам обычное старое такси.
Мы возвращались в Даллас в тишине. Я думала: вот вы сделали необратимый шаг, потом оба начали жалеть об этом. Ощущалась неловкость. Но Итан схватил меня за руку и сжал ее, я улыбнулась, он не отпускал меня, пока мы не добрались до его квартиры.
— Я, эм, оставил свой бумажник наверху, — сказал Итан, когда мы вышли. Звуки города, дорожного движения и отдаленных полицейских сирен были долгожданным облегчением. — Оставайтесь здесь, я вернусь и оплачу.
— Счетчик все еще работает, — ворчал водитель.
Итан открыл мне дверь и сказал:
— Не знаю, как ты, но я собираюсь принять долгий горячий душ, а потом поесть.
— Звучит неплохо… — сказала я, когда мы вошли в вестибюль.
Люди стояли, скрестив руки и тихо беседуя. Заметив Итана, дюжина пар глаз обратила на него внимание. И не из-за его одежды.
— Эй, — сказал один мужчина. — Большое спасибо, мудак.
Другой покачал головой и пробормотал:
— Я потратил все свое чертово утро.
Мое сердце пропустило удар. Я не думала об этом до этого момента, но очевидно, что другие люди видели его превращение. Кто бы занялся чем-то подобным? ЦРУ или ФБР? Или какая-то сумасшедшая секретная правительственная программа, о которой никто не знал?