Изумрудный грифон - страница 30
.
Я обняла Итана, почувствовав тепло мужского тела. Его человеческого тела.
— Так как же ты превратился обратно? — спросила я. — Я думала, мне нужно использовать тотем или что-то еще.
Он пожал плечами и провел рукой по растрепанным волосам. Движение было невероятно сексуальным, я почувствовала желание толкнуть его на землю и сделать нечто большее, чем просто обнять.
Но прежде, чем я поддалась своему желанию, он взял меня за руку и сказал:
— Умираю с голода. Надо найти еду.
Глава 13
Джессика
Мы поехали домой, но Итан был настолько голоден, что думал не сможет вернуться в Даллас, не потеряв сознания. Итак, поэтому мы остановились в Форт-Уэрте, нашли парковку в центре города и заскочили в первый попавшийся ресторанчик.
«Летающая Тарелка» — паб в английским стиле, с темным деревом и изношенными кабинками. По всем стенам были развешены красочные тарелки, которые, как гласил знак у двери, были для клиентов, выпивших больше 1000 различных сортов пива.
Мы проскользнули в кабинку в центре длинной комнаты.
— Так как же ты превратился обратно? — спросила я. — Ты это не контролировал? Потому что было бы хреново, если бы это произошло, будь мы на высоте тысячи футов над землей.
Итан осмотрел переполненный ресторан — будто кто-то мог нас услышать. Его смущение было восхитительным.
— Я не знаю. Когда я превращался в грифона, то чувствовал отчаянную потребность. Словно животное внутри меня билось в грудь, хотело вырваться, — «я бы тоже была не прочь побиться в твою грудь… под одеялом», — но прежде, чем я смогла пошутить, он продолжил. — Но как только мы приземлились, зверь был удовлетворен. Я не знаю, как объяснить.
— Как хаски, которого наконец выпустили в собачий парк, — предположила я.
— Да! Что-то вроде этого. Получается, часть меня насытилась, и я почувствовал контроль над ней. Будто какой-то невидимый кулак сжался над предметом, — он сделал движение руками. — И тогда я просто… отпустил. И трансформировался обратно в человека.
Появилась официантка и рассказала о ресторане. Мы заказали напитки, а потом Итан сказал:
— Я уже готов сделать заказ. Я возьму два стейка рибай (прим. ред.: в США «рибай» — это стейк без кости).
— Итак, стейк для вас и для девушки…
— Нет, — сказал Итан, выглядя смущенно. — Они оба для меня.
Официантка выгнула бровь:
— Как вы хотите, чтобы их приготовили?
— Сырыми.
— Средней прожарки?
— Нет, — сказал Итан, странно настойчиво. — Как можно сырее, я серьезно.
— Я могу спросить повара, но знаю, максимум, что он может сделать — стейк с кровью. Его обжаривают снаружи в течение пятнадцати секунд, он остается сырым в центре.
— Пойдет, — сказал Итан, явно разочарованный.
Я заказала бургер и картошку фри, на которые официантка кивнула с подтекстом это нормальный заказ, а потом исчезла.
— Сырой? — спросила я.
Итан снова огляделся.
— Видишь ли, вот в чем дело. Когда я приземлился, и ты спрыгнула с моей спины… Я почувствовал голод. Джессика, я был так голоден, что, если бы поблизости оказалась еще одна корова, я разорвал бы ее на части!
— Я думаю, это имеет такой же смысл, как и все остальное, — пожала плечами я, засунув руки в карманы. Нахмурилась, вспоминая о недавних событиях. — Перо исчезло.
— Какое перо?
— Перо, которое я сорвала с твоей шеи. Я засунула его себе в карман, и оно исчезло.
— Наверное, выпало, пока мы летали.
— Нет, — настаивала я. — Я застегнула карман куртки. Оно исчезло. Исчезло, как и все остальное на тебе.
— Ну, ладно.
Я, раздраженная отсутствием внимания, вытащила блокнот и добавила новую строку.
— Смотри. Ты, возможно, и согласен с тем, что все это безумие, но такой уж я человек, я должна делать подробные заметки. Записи помогают мне не потерять голову в незнакомой ситуации, — я взглянула на него. — И это самая незнакомая ситуация, в которой я когда-либо находилась.
— Справедливо, — сказал он.
— И еще, ты мог бы использовать немного больше документации на работе, — сказала я не в состоянии остановиться. — Тогда кто-то сможет делать твою работу, пока ты находишься в отпуске, ничего не испортив.
Он поднял руки вверх:
— Хорошо. Я сдаюсь. Ты права.
Я кивнула, затем вытащила предмет, который