Изумрудный грифон - страница 8
Я почувствовала удивление, потом ярость:
— Подожди, ты — Итан? Логин GID0224?
— В загорелой плоти.
Это был он. Причина, по которой я пыталась приспособиться к отделу: его тупая организация в базе данных.
Я ехала молча несколько минут, а потом не смогла больше сдерживаться:
— Возможно, база данных была испорчена раньше и теперь, когда границы сбора данных настроены на свойственные Microsoft стандарты, все будет работать более гладко.
Он медленно повернул голову ко мне:
— Мы не используем Microsoft стандарты для границ обнаружения, потому что в базе более 20000 клиентов. От этого происходят сбои. По крайней мере, пока мы не перейдем к новейшей версии System Center.
Мое лицо, должно быть, стало белее, чем у призрака, потому что он внезапно стукнул себя по лбу.
— Ты временный работник, которого наняли в мое отсутствие, да? Черт. Я назвал тебя чокнутой? Черт. Черт.
— Я — Джессика, да. Все в порядке, — коротко сказала я. — Про Чокнутую, вероятно, сказала миссис Арнольд.
— Да, так и было! — он ухватился за это оправдание. — Но серьезно. Ты действительно переделала всю схему базы данных?
Я смотрела вперед, а затем сказала тихим голосом:
— Возможно.
— Ну, что же. Я знаю, чем займусь сегодня. И ночью. И завтра.
Я хотела извиниться, но тяжесть в моей груди не позволила.
Глава 3
Итан
Миссис Арнольд стояла у меня в кабинете, ее хмурое выражение лица словно застыло.
— Ты должен был оставить более четкие инструкции.
Часть меня хотела свалить всю вину на временную сотрудницу. Джессику. Я не ожидал, что кто-то придет сюда и переделает всю схему базы данных. Если бы и пришлось оставлять инструкции, что не следует делать, то можно включить в перечень не сжигать здание, пока я внутри.
Но я посочувствовал бедной девушке. Она явно более технически подкована, чем я ожидал. Смогла в одиночку переделать схему. И она справилась, хоть само действие и было неверным. В новой для нее компании это впечатляет само по себе.
— Это полностью моя вина, — согласился я. — В следующий раз мои инструкции будут более четкими.
— Следующего раза не будет, — злилась миссис Арнольд. — Потому что я больше не позволю тебе взять отпуск, — она прищурила глаза. — Или больничный. Высморкайся и приступай к работе. Все должно быть исправлено к завтрашнему дню для возобновления нормальной эксплуатации программного обеспечения. Если придется объяснять юридическому отделу, почему мы не можем провести инвентаризацию, я тоже потеряю работу.
Она ушла в гневе.
Неужели я так плохо выгляжу? Я, конечно, чувствовал себя отвратительно, боль в суставах и изнеможение такие сильные, словно я пробежал марафон. Странно, мы с парнями мало пили прошлой ночью. Был ранний подъем из-за рейса, но я все равно получил семь часов полноценного сна.
Так какого черта я себя так чувствую? Может, я заболел.
Диван в кабинете вдруг стал похож на самое удобное место в мире. Десятиминутный сон пойдет на пользу. Я могу запереть дверь, закрыть жалюзи и притвориться, что меня здесь нет.
Я вспомнил о вещице в кармане, громоздкой, но слишком дорогой, чтобы кинуть в ручную кладь. Я достал фигурку и любовался ею, как делал это каждый час с тех пор, как нашел ее. Водил большим пальцем по гладкому телу, а затем по неровностям перистых крыльев.
И этот камень.
Я предположил, что это подделка, увидев его глубоко в пещере, но сейчас? Не уверен. Я ощущал под пальцем натуральный камень, твердый и бесценный, а не просто пластик или стекло. В глубине его зеленого цвета я видел тусклые вкрапления, образующиеся только в драгоценных камнях. Удивительно, я прошел через таможню с ним.
Я нахмурился. Изумруд светился ярче, чем раньше? Свет, исходящий от него, не был просто отражением потолочных светильников; он обладал собственным сиянием. Взывал ко мне. Умолял меня сделать что-то.
«Это поможет тебе почувствовать себя лучше», — промелькнула мысль в моей голове. И в этот странный миг все было логично. Если я поддамся находке, то мгновенно проникнусь новой энергией. Надо позволить ей взять все под контроль.
Мой палец обвел внешнюю сторону камня, пульсирующую, будто у него было собственное сердцебиение.