Извивающийся дракон Том 20, Глава 1-48 - страница 63
«Что хотел сказать лорд Бейрут? Он не должен быть в курсе, что у меня есть талисман Сверхбога, но его слова…», - Линлэй не понимал.
Время текло.
В мгновение ока прошел век.
За последние сто лет, Линлэй использовал Божественный клон воды, чтобы отдыхать и сопровождать членов его семьи, в то время как три остальных Божественных клона, вместе с его первоначальным телом, целеустремленно кропотливо тренировались. Он уже давно начал тренироваться в шестой Глубинной Тайне Законов Огня, но, к сожалению, шестая Глубинная Тайна была самой загадочной и самой мощной – “Взрыв”. Скорость тренировки Линлэй, таким образом, была чрезвычайно низкой.
Глубинная Тайна Взрыва… она была похожа на взрыв вулкана. Собиралось большое количество энергии, которое в миг высвобождалось. Подобная сила была огромна.
Например, Синий Огонь мог двигаться, как будто он телепортировался, в то время как его духовные атаки и материальные атаки могут быть описаны только как “высшие”. Это было связано с Глубинной Тайной Взрыва. Хотя Глубинные Тайны можно легко описать, как только кто-то углубится в их изучение, пытаясь полностью овладеть ими, ему станет чрезвычайно сложно понять их.
Его тренировка в Законах Огня продвигалось медленно.
Но процесс слияния Законов четырех элементов был еще медленнее. Глубинные Тайны Круговой Мягкости Законов Воды и Пульсирующий Ритм Мира Законов Земли были слиты, но после этого скорость Линлэй резко упала. Он больше не сделал каких-либо прорывов.
«Вьюх~~».
Ветер выл. С неба падали снежинки.
Горы Небесного Обряда, казалось, были одеты в серебряный наряд, что делало их сказочными и красивыми. Количество патрульных стражников вокруг территории клана Четырех Божественных Зверей резко упало. Всё потому, что теперь они имели Парагона, который охранял их. Кто осмелится прийти и доставить им неприятности? Естественно, необходимость иметь столько стражников, стоящих на боевой готовности, попросту пропала.
В Горах Небесного Обряда. Драконья Дорога. Здесь еще можно было увидеть скопления стражников.
Издалека показалась металлическая форма жизни в форме огромного молота. Она остановилась у Гор Небесного Обряда, в районе области проживания клана Четырех Божественных Зверей, а затем исчезла, явив высокую фигуру. Появившийся человек имел рост в 2,5 метра. Он был одет в длинные черных брюки, а его верхнюю часть тела покрывала рубашка, обнажавшая мускулистые руки.
Его красные волосы длинною в один дюйм казались такими жесткими, как гвозди.
«Кто это?», - подлетел отряд стражников клана Лазурного Дракона.
Мускулистый человек засмеялся и сказал: «Идите и сообщите своему Старейшине Линлэй, что пришел его старый друг, Моси».
Его голос был очень мягким и довольно приятным на слух. Он не казался дерзким или грубым.
Стражники переглянулись.
Старый друг Старейшины Линлэй? Они сразу могли сказать, что этот мужчина имел необычную ауру.
«Пожалуйста, подождите. Я пойду и доложу о Вашем прибытии», - сказал один из стражников, а потом тут же развернулся и полетел в сторону Гор Небесного Обряда.
«Кто такой Моси? Вы слышали о нем?».
«Судя по всему, он должен быть сильным экспертом. Друг Старейшины Линлэй… он должен быть Командиром или экспертом уровня Лорда Префекта».
Стражники тайно болтали через Божественное чувство, обсуждая здорового человека перед ними. Было бесчисленное множество экспертов, которые пришли посетить Линлэй в последние годы и эти стражники знали… что ни один из этих гостей не был человеком, которого они могли бы оскорбить. Таким образом, стражники вели себя довольно вежливо с теми, кто приходил к Линлэй.
Долгое время спустя.
«Ха-ха, Моси!», - раздался смех и издалека подлетели две фигуры.
Моси внимательно посмотрел, а потом рассмеялся: «Линлэй, давно не виделись».
Линлэй прилетел с патрульным стражником. Узнав, что пришел Моси, Линлэй поспешно отправился лично поприветствовать его. Смеясь, он сказал: «Действительно, давно не виделись. Мистер Моси, проходи, давай пообщаемся внутри».
Моси сразу подлетел к Линлэй, а потом плечом к плечу полетел вместе с ним по Драконьей Дороге. Они улетели в глубь гор.