Извивающийся дракон Том 4, Глава 1-21 - страница 10

стр.

«Ничего страшного. Я предполагал, что так и будет», - закинув голову, Линлэй опустошил свою чашку вина. К текущему моменту он и Бебе уже успели приговорить две чаши нефритового вина. Но на балконе Линлэй по-прежнему не мог никого увидеть.

Видя, что бутылка вина подошла к концу, подошел официант.

«Еще одну бутылк... », - на полуслове Линлэй остановился, его глаза блеснули выражая надежду, будучи прикованными к балкону Алисы. Внезапно женская фигура, одетая в белое, появилась на балконе.

«Билл, держите», - Линлэй сразу встал, оплачивая счет.

Официант уже готовился принести еще одну бутылку вина, будучи на одно мгновение сбитым с толку, он сразу же пришел себя. Оплатив свой счет, Линлэй и Бебе покинули бар.

Сейчас было примерно восемь часов вечера, а на улице Сухой уже начало темнеть. Так как эта улица не была главной, ночью на ней прогуливалось не так много людей.

«Это Алиса», - Линлэй был абсолютно точно уверен.

«Ого, босс, ты наконец снова сможешь встретиться с этой красоткой. Ха-ха! Ты счастлив? Ты взволнован? Ты в предвкушении?», - сидя на плечах Линлэй, Бебе продолжал задорно и с восторгом тараторить.

Но сейчас Линлэй даже не обратил внимание на Бебе. Довольно ловким движением он перепрыгнул через стену усадьбы Алисы и после чего резким движением оттолкнулся от земли, превратившись словно с черное размытое пятно в ночи. Еще миг и он уже приземлился прямо на балкон.

Алиса наблюдала, как Линлэй промчался мимо стены и взобрался к ней.

«Большой брат Линлэй!», - Алиса сразу узнала его. Ее пульс резко подскочил и она начала нервничать, а на ее лице появился красный румянец. Ее сердце переполняли радость и волнение.

В последний раз ей так и не удалось встретиться с Линлэй. По возвращении в Академию Веллен она поспрашивала вокруг и узнала, что выходные дни в Академии Эрнст приходились на 29 и 30 числа конца месяца. Поэтому Алиса решила пропустить пару занятий и отправиться домой пораньше.

«Большой брат, какое совпадение», - с улыбкой на лице сказала Алиса.

Линлэй сделал вид, что тоже удивлен: «Алиса, да, и вправду совпадение».

Алиса, осознав всю иронию ситуации рассмеялась, после чего все-же взяла себя в руки и успокоилась, затем сразу же потянула за одежду Линлэй вниз: «Быстрей, присядь, нельзя чтобы нас увидели». Линлэй сел. Спрятавшись за периллой балкона, они начали болтать.

В это время появился Деринг Коуарт.

«Линлэй, Линлэй».

«Дедушка Деринг, что такое?», - недовольным тоном мысленно сказал Линлэй.

Деринг Коуарт громко рассмеялся: «Малыш, не рассказывай этой девушке слишком много лишних вещей. Будьте немного дружелюбнее, немного пододвинься к ней поближе. Ты немного глуп. Судя по выражению ее лица, она уже по уши втрескалась в тебя».

«Не спеши, не спеши», - несмотря на то, что Линлэй провел на горном хребте два месяца, стал хладнокровным и не страшился смерти, прямо сейчас в его тоне чувствовалась неуверенность и шаткость.

«Ты действительно глуп», - нетерпеливо сказал Деринг.

После чего, Линлэй стал полностью игнорировать советы Деринга, продолжая говорить с Алисой о незначительных, случайных темах.

Смотря на эту парочка, Деринг Коуарт мог только покачать головой и вернуться обратно в кольцо Извивающегося Дракона. Как и в прошлый раз, общаясь с Алисой, Линлэй не заметил течения времени.

«Большой брат, ты удивителен! Тебя наверно преследуют много девушек в Академии Эрнст, верно?», - Алиса намеренно произнесла эти слова, словно случайно. Но услышав их, сердце Линлэй забилось быстрее.

«Так себе, так себе», - во время разговора с Алисой, Линлэй частенько отвечал не думая.

«Ты идиот!», - вдруг голос Деринга Коуарта раздался в голове Линлэй.

Том 4, глава 6 - Роза зимой (часть вторая)

Проводя время вместе с Алисой, Линлэй действительно ощущал, как его сердце наполняется радостью. Прошла ночь. Ни Линлэй, ни Алиса не чувствовали усталости, несмотря на то, что болтали всю ночь.

Как только начало подниматься солнце, горизонт принял цвет мягкого синего оттенка.

«Солнце встает. Алиса, я должен идти», - Линлэй встал.

«Хорошо», - ответила Алиса.