К теплым морям. Том первый. - страница 8

стр.

— Мародёрствоват нехорошо...

— Поскольку мы сейчас заодно, считайте, что имеет место убийство и грабёж.

Саргаши почесали в затылке, понимающе кивнули и, взяв пару лопат, учесали в направлении порта. Проводив их взглядом, Старпом бухнулся на вытащенное из грузовичка сиденье и принялся разминать лодыжки.

Капитан хмуро покосился на него, набив трубку, закурил, некоторое время молча дымил, потом, наконец, не выдержал.

— Ты же понял, надеюсь, что про старпома — это шутка была? Потому как нахер мне сейчас старпомы не нужны.

— Ага. Тебе деньги нужны. И ты надеешься, что, прикончив Мако, я подрасту в цене. Но пока объявится новый «покупатель», пройдёт время. И всё это время ты должен не упускать меня из виду. Пока я твой старпом, пусть даже в шутку, я буду крутиться поблизости. Иначе исчезну, и ищи меня свищи потом.

— Мне проще тебя по башке треснуть и в подвале запереть.

— Мако укатал меня в тазик с бетоном — не помогло. Тем более что для этого тебе нужен как минимум подвал.

— Я Амяза попрошу.

— Не думаю, что это хорошая идея: с Мако он и его родичи, как я понимаю, не дружили, поэтому не уверен, что им понравится идея сдать человека, избавившего их от этого упыря, другим упырям. Так что, либо ты меня терпишь, либо — пока и удачи.

— Ты гондон. В курсе об этом? Наглый и самоуверенный контрацептив.

— То есть ты признаёшь, что мои доводы рациональны и логически обоснованы?

— Что не отменяет того, что ты гондон.

— «Антон — гондон». Рифма примитивная, шутка — поверхностная. Попробуй смотреть на вещи шире.

— На хуй иди...

Капитан демонстративно отвернулся и принялся заново раскуривать погасшую во время их словесной пикировки трубку.

Саргаши обернулись быстро — через полчаса и полицейская машина, и роскошный седан Мако стояли возле склада. Достав из багажника узел с трофеями, Старпом первым делом высыпал на землю всю обувь и, перемеряв, остановился на принадлежавших Мако черных лаковых туфлях, решив, что в этом есть некий символизм. После чего принялся делить остальное.

— Итак, уважаемые, что вам из этого надо?

— Мы полисейский машин восьмём. Седан ошень дорогой, приметный. И на запшасть расбират шалко. А полисейский машин перекрасит, кусов сделат и мошно есдит — запшасть сякий-расный возит.

— Из оружия я возьму себе вот это, — Старпом помахал в воздухе небольшим револьвером, — и полицейские стволы. Кэп, будешь чё брать?

Капитан задумчиво изучил ассортимент, примерился к автомату Томпсона, найденному в гангстерской машине, потом, поморщившись, отложил его и взял дробовик.

— Думаю, этого хватит. Томпсон хорош, но уж больно в глаза бросается.

— Тогда это — вам!

Старпом жестом пригласил саргашей вооружаться. Те подошли, покрутили оружие в руках и, одобрительно покивав, принялись растаскивать и прятать по углам.

Старший, на правах лидера, захапал себе автомат и теперь нянчился с ним, как с дитём.

Амяз взял автоматический пистолет, разобрал его, придирчиво осмотрел все детали и, собрав обратно, принялся искать подходящую кобуру.

Старпом тем временем приценивался к седану.

— Итак. Есть мнение, что из города надо валить, потом продать машину и думать, что делать дальше. Никто не знает, кто поблизости занимается крадеными авто?

— Я снаю! — Амяз с готовностью поднял руку: — Я один шеловек помогал, он их покупаит.

— Дорогу показать можешь?

— Если машин рулит дадите — отвесу с удоволствием.

— Отлично, а то у меня ноги всё ещё не очень. Да и вздремнуть в дороге надо: ночка выдалась утомительная. Кстати, у вас герметично закрывающейся банки не найдётся? Полицейские стволы и жетоны надо будет где-нибудь зарыть: потом могут пригодиться.

— Сейшас!

Амяз приволок из мастерской большую ободранную жестяную коробку из-под печенья, вручил её Старпому и бегом, как будто кто-то его пытался обогнать, рванул занимать водительское кресло. Старпом сел на место пассажира и, засунув револьверы с жетонами в жестянку, принялся заматывать её в промасленную тряпку.

Капитан, слегка обиженный, что эти двое всё распланировали, не посоветовавшись с ним, с комфортом расположился на заднем сиденье в намерении поскандалить, но ночь и правда выдалась утомительной, так что как только его задница погрузилась в мягкие объятья дорогой кожаной обивки, веки захлопнулись, и он, уронив голову назад, захрапел.